ඔබ නැණවත් වුවහොත්, එහි වාසිය ඔබට ම ය; ඔබ ඥානය ප්රතික්ෂේප කළොත්, ඉන් වන අවාසියත් ඔබට ම ය.
ගලාති 6:5 - Sinhala New Revised Version තමා විසින් ම ඉසිලිය යුතු බරක් හැම මිනිසෙකුට ම ඇත. සිංහල කාලීන පරිවර්තනය මන්ද හැම කෙනකුම තම තමාගේ බර ඉසිලිය යුතුව ඇත. Sinhala New Revised Version 2018 තමා විසින් ම ඉසිලිය යුතු බරක් හැම මිනිසෙකුට ම ඇත. Sinhala Revised Old Version මක්නිසාද එකිනෙකා තම තමාගේ බර උසුලන්නේය. |
ඔබ නැණවත් වුවහොත්, එහි වාසිය ඔබට ම ය; ඔබ ඥානය ප්රතික්ෂේප කළොත්, ඉන් වන අවාසියත් ඔබට ම ය.
සමිඳුන් වන මම, මිනිසාගේ සිත සෝදිසි කර බලමි; මිනිසාගේ හදවත පරීක්ෂා කර බලමි. එසේ කරන්නේ, මිනිසාගේ හැසිරීම අනුව ඔහු ජීවත් වන පිළිවෙළ ලෙස ඔහුට විපාක දෙන පිණිස ය.”
ඔබේ අදහස් උදාර ය; ඔබේ ක්රියා බලසම්පන්න ය; මිනිසුන් කරන සියලු දේ ඔබට පෙනෙන්නේ ය; ඔවුන්ගේ ක්රියාවල ප්රතිඵල අනුව ඔවුන්ට ප්රතිවිපාක දෙන සේක.
බලන්න, හැම ජීවිතයක් ම මට අයිති ය; පියාගේ ජීවිතය මෙන් පුත්රයාගේ ජීවිතයත් මට අයිති ය. පාපයේ ප්රතිවිපාකය විඳින්නේ පව් කළ පුද්ගලයා ම ය.
මනුෂ්ය-පුත්රයාණෝ සිය පියාණන්ගේ තේජශ්රීයෙන් තම දූතයන් පිරිවරා වඩින සේක. එකල උන් වහන්සේ එකිනෙකාට තම තමන්ගේ ක්රියා අනුව පල විපාක දෙන සේක.
පැළ කළ තැනැත්තා හා වතුර දැමූ තැනැත්තා අතර වෙනසක් නැත. එකිනෙකා තම තමාගේ වැඩය අනුව නිසි විපාකය ලබන්නේ ය.
එබැවින් සමිඳාණන් වහන්සේ එන තුරු නියම කාලයට පෙර කිසි විනිශ්චයක් නොකරන්න. උන් වහන්සේ අඳුරෙහි සැඟවුණු දේ ආලෝකයට පමුණුවා, සිත් සතන්හි අදහස් හෙළි කරන සේක. එවිට හැම දෙනෙක් ම තම තමන්ට හිමි ප්රශංසාව දෙවියන් වහන්සේගෙන් ලබති.
තවද මම ඇගේ දරුවන් වනසාලන්නෙමි. එවිට, මිනිසුන්ගේ සිතුම්පැතුම් විමසන තැනැන් වහන්සේ මා බව, සියලු සභාවෝ දැන ගන්නහු ය. තවද, මම ඔබට එකිනෙකාගේ ක්රියා අනුව විපාක දෙන්නෙමි.