හිතෝපදේශ 16:24 - Sinhala New Revised Version 2018 ප්රිය වදන මී වදය මෙන් කටට රස ය, ඇඟට ගුණ ය, Sinhala New Revised Version ප්රිය වදන මී වදය මෙන් කටට රස ය, ඇඟට ගුණ ය, Sinhala Revised Old Version ප්රිය වචන මීවදයක් මෙන් ආත්මයට මිහිරිය, ඇටවලට සැපදායකය. |
සුදුසු පිළිතුරක් දීම මිනිසෙකුට ප්රීතියකි; තැනට ඔබින වචනය පැවසීම ඊටත් වඩා ප්රීතියකි.
දුදනන්ගේ අදහස් සමිඳුන් හට පිළිකුලකි; පිවිතුරු සිත් ඇති අයගේ වචන එතුමන්ට ප්රීතියෙකි.
දේශනා කරන පිණිස සාරගර්භ වචන සොයන්නට උත්සාහ කෙළේ ය. මෙහි ග්රන්ථාරූඪ කොට ඇති සියල්ල හරි වූ සත්ය වූ කරුණු ය.
මාගේ මනාලිය, ඔබේ තොල්වලින් මී වදයකින් මෙන් පැණි වැගිරෙයි. ඔබේ දිව යට මී පැණිත්, කිරිත් තිබේ. ඔබේ වස්ත්රවල සුගන්ධය ලෙබනොන්හි සුවඳ මෙන් ය.
ඔබ මට කතා කළ විට, මම ඒවාට සවන් දුන්නෙමි. ඒවා මට ප්රීතියක් ද මාගේ සිතට සතුටක් ද වේ. මන්ද, සියලු බලැති දෙවි ස්වාමීන් වහන්ස, මම ඔබේ නාමය දරමි.
මා සික පද වැහි බිඳු මෙන්, මා කථනය පිනි බිඳු මෙන්, ළා පැළ මත වැසි පොද මෙන්, ළා තණ මත මල් වැසි මෙන් වැටේ.
මම ද දේව දූතයා අතින් කුඩා පොත රැගෙන කෑවෙමි. එය මගේ කටේ මීපැණි ලෙස මිහිරි ව තිබුණේ ය. එය කෑ පසු මාගේ ආමාශය තික්ත විය.