ගණන් කථාව 7:62 - Sinhala New Revised Version 2018 සුවඳ ද්රව්ය පිරුණු ග්රෑම් එකසිය දහයක් බර එක රන් පාත්රයක් ද, Sinhala New Revised Version සුවඳ ද්රව්ය පිරුණු ග්රෑම් එකසිය දහයක් බර එක රන් පාත්රයක් ද, Sinhala Revised Old Version සුගන්ධ ද්රව්යවලින් පිරී තිබුණාවූ ෂෙකෙල් දසයක් බර ඇති එක රන් පාත්රයක්ද; |
ඔව්හු ඉශ්රායෙල් පුත්රයන් සියලු දෙනා ජාතීන් අතරෙන් මට පඬුරක් මෙන් ගෙනෙන්නෝ ය. ඔව්හු, අශ්වයන් පිටින් ද රථවලින් දෝලාවලින් ද අශ්වතරයන් පිටින් ද ඔටුවන් පිටින් ද මාගේ ශුද්ධ කන්ද වන ජෙරුසලමට පිරිසිදු භාජනයක ධාන්ය පූජා ගෙනෙනු ලබන සේ ගෙනෙන්නෝ ය.
ඔහුගේ පඬුරු නම්, කිලෝග්රෑම් එකහමාරක් බර ඇති රිදී බඳුනක් සහ ග්රෑම් අටසියයක් බර ඇති රිදී තැටියක් විය. මේ දෙක ම ධාන්ය පූජාවක් සඳහා තෙල් මිශ්ර සිහින් පිටිවලින් පිරී තිබිණි.
දවන යාග පූජාවක් සඳහා එක ගොන් වස්සෙක්, එක බැටළු වස්සෙක් සහ අවුරුද්දක් වයසැති බැටළු පැටියෙක් ද,
එසේ ලියන්නේ, විජාතීන් උදෙසා ජේසුස් ක්රිස්තුන් වහන්සේගේ සේවකයෙකු වීමට දෙවියන් වහන්සේ මට දෙවා වදාළ වරප්රසාදය නිසා ය. ඒ පූජක සේවය, විජාතීන් ශුද්ධාත්මයාණන් විසින් කැප කරනු ලැබ, දෙවියන් වහන්සේට ප්රියමනාප පූජාවක් වන අයුරින් සුබ අස්න දේශනා කිරීම ය.
දැන් මට සියල්ල වුවමනාවටත් වැඩියෙන් ලැබී ඇති බවට සහතික කරමි. ඔබ එපප්රොදිතස් අත මා වෙත එවූ දේවල් ද ලබා පූර්ණ වී සිටිමි. ඒවා දෙවියන් වහන්සේට මිහිරි සුගන්ධයක් හා ප්රියමනාප පූජාවක් වී ඇත.
එබැවින් උන් වහන්සේ මඟින් දෙවියන් වහන්සේට අපේ පැසසුම් පූජාව නොකඩව පුද කරමු. ඒ පූජාව නම්, උන් වහන්සේගේ නාමයට අපේ මුවින් ම පැසසුම් දීමයි.
එසේ පොත ගත් කල ජීවමාන සත්ත්වයෝ සතර දෙනා හා කුලදෙටුවෝ විසිසතර දෙනා, එකිනෙකා වීණාවක් ද, සුවඳ ද්රව්යයෙන් පිරුණු රන් පාත්ර ද රැගෙන බැටළු පෝතකයාණන් ඉදිරියෙහි වැඳ වැටුණෝ ය. ඒ සුවඳ ද්රව්ය නම් සැදැහැවතුන්ගේ යාච්ඤා ය.
තවත් දේව දූතයෙක් රන් ධූම පාත්රයක් රැගෙන පූජාසනය ළඟ සිටියේ ය. සිංහාසනය ඉදිරියෙහි තිබුණු රන් පූජාසනය පිට සියලු සැදැහැවතුන්ගේ යාච්ඤා සමඟ ඔප්පු කරන පිණිස බොහෝ සුගන්ධ ද්රව්ය ඔහුට දෙන ලද්දේ ය.
සුගන්ධ ද්රව්යයන්හි දුම සැදැහැවතුන්ගේ යාච්ඤා සමඟ දේව දූතයාගේ අතින් දෙවියන් වහන්සේ වෙත නැඟුණි.