Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल

- विज्ञापनम् -




रोमियों 2:7 - សត្យវេទះ។ Sanskrit Bible (NT) in Khmer Script

7 វស្តុតស្តុ យេ ជនា ធៃយ៌្យំ ធ្ឫត្វា សត្កម៌្ម កុវ៌្វន្តោ មហិមា សត្ការោៜមរត្វញ្ចៃតានិ ម្ឫគយន្តេ តេភ្យោៜនន្តាយុ រ្ទាស្យតិ។

अध्यायं द्रष्टव्यम् प्रतिलिपि


अधिकानि संस्करणानि

सत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari

7 वस्तुतस्तु ये जना धैर्य्यं धृत्वा सत्कर्म्म कुर्व्वन्तो महिमा सत्कारोऽमरत्वञ्चैतानि मृगयन्ते तेभ्योऽनन्तायु र्दास्यति।

अध्यायं द्रष्टव्यम् प्रतिलिपि

সত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

7 ৱস্তুতস্তু যে জনা ধৈৰ্য্যং ধৃৎৱা সৎকৰ্ম্ম কুৰ্ৱ্ৱন্তো মহিমা সৎকাৰোঽমৰৎৱঞ্চৈতানি মৃগযন্তে তেভ্যোঽনন্তাযু ৰ্দাস্যতি|

अध्यायं द्रष्टव्यम् प्रतिलिपि

সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

7 ৱস্তুতস্তু যে জনা ধৈর্য্যং ধৃৎৱা সৎকর্ম্ম কুর্ৱ্ৱন্তো মহিমা সৎকারোঽমরৎৱঞ্চৈতানি মৃগযন্তে তেভ্যোঽনন্তাযু র্দাস্যতি|

अध्यायं द्रष्टव्यम् प्रतिलिपि

သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script

7 ဝသ္တုတသ္တု ယေ ဇနာ ဓဲရျျံ ဓၖတွာ သတ္ကရ္မ္မ ကုရွွန္တော မဟိမာ သတ္ကာရော'မရတွဉ္စဲတာနိ မၖဂယန္တေ တေဘျော'နန္တာယု ရ္ဒာသျတိ၊

अध्यायं द्रष्टव्यम् प्रतिलिपि

satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script

7 vastutastu yE janA dhairyyaM dhRtvA satkarmma kurvvantO mahimA satkArO'maratvanjcaitAni mRgayantE tEbhyO'nantAyu rdAsyati|

अध्यायं द्रष्टव्यम् प्रतिलिपि




रोमियों 2:7
38 अन्तरसन्दर्भाः  

បឝ្ចាទម្យនន្តឝាស្តិំ កិន្តុ ធាម៌្មិកា អនន្តាយុឞំ ភោក្តុំ យាស្យន្តិ។


តស្មាទេវ ធៃយ៌្យមវលម្ព្យ ស្វស្វប្រាណាន៑ រក្ឞត។


កិន្តុ យេ ឝ្រុត្វា សរលៃះ ឝុទ្ធៃឝ្ចាន្តះករណៃះ កថាំ គ្ឫហ្លន្តិ ធៃយ៌្យម៑ អវលម្ព្យ ផលាន្យុត្បាទយន្តិ ច ត ឯវោត្តមម្ឫត្ស្វរូបាះ។


យឝ្ឆិនត្តិ ស វេតនំ លភតេ អនន្តាយុះស្វរូបំ ឝស្យំ ស គ្ឫហ្លាតិ ច, តេនៃវ វប្តា ឆេត្តា ច យុគបទ៑ អានន្ទតះ។


យូយម៑ ឦឝ្វរាត៑ សត្ការំ ន ចិឞ្ដត្វា កេវលំ បរស្បរំ សត្ការម៑ ចេទ៑ អាទធ្វ្វេ តហ៌ិ កថំ វិឝ្វសិតុំ ឝក្នុថ?


កិន្តុ អា យិហូទិនោ ភិន្នទេឝិបយ៌្យន្តា យាវន្តះ សត្កម៌្មការិណោ លោកាះ សន្តិ តាន៑ ប្រតិ មហិមា សត្ការះ ឝាន្តិឝ្ច ភវិឞ្យន្តិ។


យតះ បាបស្យ វេតនំ មរណំ កិន្ត្វស្មាកំ ប្រភុណា យីឝុខ្រីឞ្ដេនានន្តជីវនម៑ ឦឝ្វរទត្តំ បារិតោឞិកម៑ អាស្តេ។


កិន្ត្វស្មាសុ យោ ភាវីវិភវះ ប្រកាឝិឞ្យតេ តស្យ សមីបេ វត៌្តមានកាលីនំ ទុះខមហំ ត្ឫណាយ មន្យេ។


អបរញ្ច វិភវប្រាប្ត្យត៌្ហំ បូវ៌្វំ និយុក្តាន្យនុគ្រហបាត្រាណិ ប្រតិ និជវិភវស្យ ពាហុល្យំ ប្រកាឝយិតុំ កេវលយិហូទិនាំ នហិ ភិន្នទេឝិនាមបិ មធ្យាទ្


តត្រ លិខិតមាស្តេ យថា, ‘អាទិបុរុឞ អាទម៑ ជីវត្ប្រាណី ពភូវ,’ កិន្ត្វន្តិម អាទម៑ (ខ្រីឞ្ដោ) ជីវនទាយក អាត្មា ពភូវ។


ហេ ភ្រាតរះ, យុឞ្មាន៑ ប្រតិ វ្យាហរាមិ, ឦឝ្វរស្យ រាជ្យេ រក្តមាំសយោរធិការោ ភវិតុំ ន ឝក្នោតិ, អក្ឞយត្វេ ច ក្ឞយស្យាធិការោ ន ភវិឞ្យតិ។


អតោ ហេ មម ប្រិយភ្រាតរះ; យូយំ សុស្ថិរា និឝ្ចលាឝ្ច ភវត ប្រភោះ សេវាយាំ យុឞ្មាកំ បរិឝ្រមោ និឞ្ផលោ ន ភវិឞ្យតីតិ ជ្ញាត្វា ប្រភោះ កាយ៌្យេ សទា តត្បរា ភវត។


សត្កម៌្មករណេៜស្មាភិរឝ្រាន្តៃ រ្ភវិតវ្យំ យតោៜក្លាន្តៅស្តិឞ្ឋទ្ភិរស្មាភិរុបយុក្តសមយេ តត៑ ផលានិ លប្ស្យន្តេ។


យេ កេចិត៑ ប្រភៅ យីឝុខ្រីឞ្ដេៜក្ឞយំ ប្រេម កុវ៌្វន្តិ តាន៑ ប្រតិ ប្រសាទោ ភូយាត៑។ តថាស្តុ។


យតោ ភិន្នជាតីយានាំ មធ្យេ តត៑ និគូឍវាក្យំ កីទ្ឫគ្គៅរវនិធិសម្ពលិតំ តត៑ បវិត្រលោកាន៑ ជ្ញាបយិតុម៑ ឦឝ្វរោៜភ្យលឞត៑។ យុឞ្មន្មធ្យវត៌្តី ខ្រីឞ្ដ ឯវ ស និធិ រ្គៃរវាឝាភូមិឝ្ច។


អនាទិរក្ឞយោៜទ្ឫឝ្យោ រាជា យោៜទ្វិតីយះ សវ៌្វជ្ញ ឦឝ្វរស្តស្យ គៅរវំ មហិមា ចានន្តកាលំ យាវទ៑ ភូយាត៑។ អាមេន៑។


កិន្ត្វធុនាស្មាកំ បរិត្រាតុ រ្យីឝោះ ខ្រីឞ្ដស្យាគមនេន ប្រាកាឝត។ ខ្រីឞ្ដោ ម្ឫត្យុំ បរាជិតវាន៑ សុសំវាទេន ច ជីវនម៑ អមរតាញ្ច ប្រកាឝិតវាន៑។


ទិវ្យទតគណេភ្យះ ស កិញ្ចិន៑ ន្យូនះ ក្ឫតស្ត្វយា។ តេជោគៅរវរូបេណ កិរីដេន វិភូឞិតះ។ ស្ឫឞ្ដំ យត៑ តេ ករាភ្យាំ ស តត្ប្រភុត្វេ និយោជិតះ។


អតះ ឝិថិលា ន ភវត កិន្តុ យេ វិឝ្វាសេន សហិឞ្ណុតយា ច ប្រតិជ្ញានាំ ផលាធិការិណោ ជាតាស្តេឞាម៑ អនុគាមិនោ ភវត។


អនេន ប្រការេណ ស សហិឞ្ណុតាំ វិធាយ តស្យាះ ប្រត្យាឝាយាះ ផលំ លព្ធវាន៑។


ស ច ប្រតិជ្ញយាស្មភ្យំ យត៑ ប្រតិជ្ញាតវាន៑ តទ៑ អនន្តជីវនំ។


अस्मान् अनुसरणं कुर्वन्तु : १.

विज्ञापनम्


विज्ञापनम्