Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल

- विज्ञापनम् -




लूका 22:22 - សត្យវេទះ។ Sanskrit Bible (NT) in Khmer Script

22 យថា និរូបិតមាស្តេ តទនុសារេណា មនុឞ្យបុुត្រស្យ គតិ រ្ភវិឞ្យតិ កិន្តុ យស្តំ បរករេឞុ សមប៌យិឞ្យតិ តស្យ សន្តាបោ ភវិឞ្យតិ។

अध्यायं द्रष्टव्यम् प्रतिलिपि


अधिकानि संस्करणानि

सत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari

22 यथा निरूपितमास्ते तदनुसारेणा मनुष्यपुुत्रस्य गति र्भविष्यति किन्तु यस्तं परकरेषु समर्पयिष्यति तस्य सन्तापो भविष्यति।

अध्यायं द्रष्टव्यम् प्रतिलिपि

সত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

22 যথা নিৰূপিতমাস্তে তদনুসাৰেণা মনুষ্যপুुত্ৰস্য গতি ৰ্ভৱিষ্যতি কিন্তু যস্তং পৰকৰেষু সমৰ্পযিষ্যতি তস্য সন্তাপো ভৱিষ্যতি|

अध्यायं द्रष्टव्यम् प्रतिलिपि

সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

22 যথা নিরূপিতমাস্তে তদনুসারেণা মনুষ্যপুुত্রস্য গতি র্ভৱিষ্যতি কিন্তু যস্তং পরকরেষু সমর্পযিষ্যতি তস্য সন্তাপো ভৱিষ্যতি|

अध्यायं द्रष्टव्यम् प्रतिलिपि

သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script

22 ယထာ နိရူပိတမာသ္တေ တဒနုသာရေဏာ မနုၐျပုुတြသျ ဂတိ ရ္ဘဝိၐျတိ ကိန္တု ယသ္တံ ပရကရေၐု သမရ္ပယိၐျတိ တသျ သန္တာပေါ ဘဝိၐျတိ၊

अध्यायं द्रष्टव्यम् प्रतिलिपि

satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script

22 yathA nirUpitamAstE tadanusArENA manuSyapuुtrasya gati rbhaviSyati kintu yastaM parakarESu samarpayiSyati tasya santApO bhaviSyati|

अध्यायं द्रष्टव्यम् प्रतिलिपि




लूका 22:22
26 अन्तरसन्दर्भाः  

មនុជសុតមធិ យាទ្ឫឝំ លិខិតមាស្តេ, តទនុរូបា តទ្គតិ រ្ភវិឞ្យតិ; កិន្តុ យេន បុំសា ស បរករេឞុ សមប៌យិឞ្យតេ, ហា ហា ចេត៑ ស នាជនិឞ្យត, តទា តស្យ ក្ឞេមមភវិឞ្យត៑។


តតោ យិហូទា មន្ទិរមធ្យេ តា មុទ្រា និក្ឞិប្យ ប្រស្ថិតវាន៑ ឥត្វា ច ស្វយមាត្មានមុទ្ពពន្ធ។


មនុជតនយមធិ យាទ្ឫឝំ លិខិតមាស្តេ តទនុរូបា គតិស្តស្យ ភវិឞ្យតិ, កិន្តុ យោ ជនោ មានវសុតំ សមប៌យិឞ្យតេ ហន្ត តស្យ ជន្មាភាវេ សតិ ភទ្រមភវិឞ្យត៑។


តទា តេឞាំ កោ ជន ឯតត៑ កម៌្ម ករិឞ្យតិ តត៑ តេ បរស្បរំ ប្រឞ្ដុមារេភិរេ។


ខ្រីឞ្ដេនេត្ថំ ម្ឫតិយាតនា ភោក្តវ្យា ត្ឫតីយទិនេ ច ឝ្មឝានាទុត្ថាតវ្យញ្ចេតិ លិបិរស្តិ;


យាវន្តិ ទិនានិ ជគត្យស្មិន៑ តៃះ សហាហមាសំ តាវន្តិ ទិនានិ តាន៑ តវ នាម្នាហំ រក្ឞិតវាន៑; យាល្លោកាន៑ មហ្យម៑ អទទាស្តាន៑ សវ៌្វាន៑ អហមរក្ឞំ, តេឞាំ មធ្យេ កេវលំ វិនាឝបាត្រំ ហារិតំ តេន ធម៌្មបុស្តកស្យ វចនំ ប្រត្យក្ឞំ ភវតិ។


ជីវិតម្ឫតោភយលោកានាំ វិចារំ កត៌្តុម៑ ឦឝ្វរោ យំ និយុក្តវាន៑ ស ឯវ ស ជនះ, ឥមាំ កថាំ ប្រចារយិតុំ តស្មិន៑ ប្រមាណំ ទាតុញ្ច សោៜស្មាន៑ អាជ្ញាបយត៑។


យតះ ស្វនិយុក្តេន បុរុឞេណ យទា ស ប្ឫថិវីស្ថានាំ សវ៌្វលោកានាំ វិចារំ ករិឞ្យតិ តទ្ទិនំ ន្យរូបយត៑; តស្យ ឝ្មឝានោត្ថាបនេន តស្មិន៑ សវ៌្វេភ្យះ ប្រមាណំ ប្រាទាត៑។


តស្មិន៑ យីឝៅ ឦឝ្វរស្យ បូវ៌្វនិឝ្ចិតមន្ត្រណានិរូបណានុសារេណ ម្ឫត្យៅ សមប៌ិតេ សតិ យូយំ តំ ធ្ឫត្វា ទុឞ្ដលោកានាំ ហស្តៃះ ក្រុឝេ វិធិត្វាហត។


វិឝេឞតស្តេឞាមន្តវ៌្វាសី យះ ខ្រីឞ្ដស្យាត្មា ខ្រីឞ្ដេ វត៌្តិឞ្យមាណានិ ទុះខានិ តទនុគាមិប្រភាវញ្ច បូវ៌្វំ ប្រាកាឝយត៑ តេន កះ កីទ្ឫឝោ វា សមយោ និរទិឝ្យតៃតស្យានុសន្ធានំ ក្ឫតវន្តះ។


អបរញ្ច តេ លោភាត៑ កាបដ្យវាក្យៃ រ្យុឞ្មត្តោ លាភំ ករិឞ្យន្តេ កិន្តុ តេឞាំ បុរាតនទណ្ឌាជ្ញា ន វិលម្ពតេ តេឞាំ វិនាឝឝ្ច ន និទ្រាតិ។


अस्मान् अनुसरणं कुर्वन्तु : १.

विज्ञापनम्


विज्ञापनम्