Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल

- विज्ञापनम् -




गलातियों 2:6 - សត្យវេទះ។ Sanskrit Bible (NT) in Khmer Script

6 បរន្តុ យេ លោកា មាន្យាស្តេ យេ កេចិទ៑ ភវេយុស្តានហំ ន គណយាមិ យត ឦឝ្វរះ កស្យាបិ មានវស្យ បក្ឞបាតំ ន ករោតិ, យេ ច មាន្យាស្តេ មាំ កិមបិ នវីនំ នាជ្ញាបយន៑។

अध्यायं द्रष्टव्यम् प्रतिलिपि


अधिकानि संस्करणानि

सत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari

6 परन्तु ये लोका मान्यास्ते ये केचिद् भवेयुस्तानहं न गणयामि यत ईश्वरः कस्यापि मानवस्य पक्षपातं न करोति, ये च मान्यास्ते मां किमपि नवीनं नाज्ञापयन्।

अध्यायं द्रष्टव्यम् प्रतिलिपि

সত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

6 পৰন্তু যে লোকা মান্যাস্তে যে কেচিদ্ ভৱেযুস্তানহং ন গণযামি যত ঈশ্ৱৰঃ কস্যাপি মানৱস্য পক্ষপাতং ন কৰোতি, যে চ মান্যাস্তে মাং কিমপি নৱীনং নাজ্ঞাপযন্|

अध्यायं द्रष्टव्यम् प्रतिलिपि

সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

6 পরন্তু যে লোকা মান্যাস্তে যে কেচিদ্ ভৱেযুস্তানহং ন গণযামি যত ঈশ্ৱরঃ কস্যাপি মানৱস্য পক্ষপাতং ন করোতি, যে চ মান্যাস্তে মাং কিমপি নৱীনং নাজ্ঞাপযন্|

अध्यायं द्रष्टव्यम् प्रतिलिपि

သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script

6 ပရန္တု ယေ လောကာ မာနျာသ္တေ ယေ ကေစိဒ် ဘဝေယုသ္တာနဟံ န ဂဏယာမိ ယတ ဤၑွရး ကသျာပိ မာနဝသျ ပက္ၐပါတံ န ကရောတိ, ယေ စ မာနျာသ္တေ မာံ ကိမပိ နဝီနံ နာဇ္ဉာပယန်၊

अध्यायं द्रष्टव्यम् प्रतिलिपि

satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script

6 parantu yE lOkA mAnyAstE yE kEcid bhavEyustAnahaM na gaNayAmi yata IzvaraH kasyApi mAnavasya pakSapAtaM na karOti, yE ca mAnyAstE mAM kimapi navInaM nAjnjApayan|

अध्यायं द्रष्टव्यम् प्रतिलिपि




गलातियों 2:6
22 अन्तरसन्दर्भाः  

ហេរោទីយមនុជៃះ សាកំ និជឝិឞ្យគណេន តំ ប្រតិ កថយាមាសុះ, ហេ គុរោ, ភវាន៑ សត្យះ សត្យមីឝ្វរីយមាគ៌មុបទិឝតិ, កមបិ មានុឞំ នានុរុធ្យតេ, កមបិ នាបេក្ឞតេ ច, តទ៑ វយំ ជានីមះ។


ត អាគត្យ តមវទន៑, ហេ គុរោ ភវាន៑ តថ្យភាឞី កស្យាប្យនុរោធំ ន មន្យតេ, បក្ឞបាតញ្ច ន ករោតិ, យថាត៌្ហត ឦឝ្វរីយំ មាគ៌ំ ទឝ៌យតិ វយមេតត៑ ប្រជានីមះ, កៃសរាយ ករោ ទេយោ ន វាំ? វយំ ទាស្យាមោ ន វា?


តទា តេ តំ បប្រច្ឆុះ, ហេ ឧបទេឝក ភវាន៑ យថាត៌្ហំ កថយន៑ ឧបទិឝតិ, កមប្យនបេក្ឞ្យ សត្យត្វេនៃឝ្វរំ មាគ៌មុបទិឝតិ, វយមេតជ្ជានីមះ។


តទា បិតរ ឥមាំ កថាំ កថយិតុម៑ អារព្ធវាន៑, ឦឝ្វរោ មនុឞ្យាណាម៑ អបក្ឞបាតី សន្


ឥតះ បូវ៌្វំ ថូទានាមៃកោ ជន ឧបស្ថាយ ស្វំ កមបិ មហាបុរុឞម៑ អវទត៑, តតះ ប្រាយេណ ចតុះឝតលោកាស្តស្យ មតគ្រាហិណោភវន៑ បឝ្ចាត៑ ស ហតោភវត៑ តស្យាជ្ញាគ្រាហិណោ យាវន្តោ លោកាស្តេ សវ៌្វេ វិក៌ីណ៌ាះ សន្តោ ៜក្ឫតកាយ៌្យា អភវន៑។


ឦឝ្វរស្យ វិចារេ បក្ឞបាតោ នាស្តិ។


កិន្តុ មុខ្យេភ្យះ ប្រេរិតេភ្យោៜហំ កេនចិត៑ ប្រការេណ ន្យូនោ នាស្មីតិ ពុធ្យេ។


ឯតេនាត្មឝ្លាឃនេនាហំ និព៌្ពោធ ឥវាភវំ កិន្តុ យូយំ តស្យ ការណំ យតោ មម ប្រឝំសា យុឞ្មាភិរេវ កត៌្តវ្យាសីត៑។ យទ្យប្យម៑ អគណ្យោ ភវេយំ តថាបិ មុខ្យតមេភ្យះ ប្រេរិតេភ្យះ កេនាបិ ប្រការេណ នាហំ ន្យូនោៜស្មិ។


អតោ ហេតោរិតះ បរំ កោៜប្យស្មាភិ រ្ជាតិតោ ន ប្រតិជ្ញាតវ្យះ។ យទ្យបិ បូវ៌្វំ ខ្រីឞ្ដោ ជាតិតោៜស្មាភិះ ប្រតិជ្ញាតស្តថាបីទានីំ ជាតិតះ បុន រ្ន ប្រតិជ្ញាយតេ។


តត្កាលេៜហម៑ ឦឝ្វរទឝ៌នាទ៑ យាត្រាម៑ អករវំ មយា យះ បរិឝ្រមោៜការិ ការិឞ្យតេ វា ស យន្និឞ្ផលោ ន ភវេត៑ តទត៌្ហំ ភិន្នជាតីយានាំ មធ្យេ មយា ឃោឞ្យមាណះ សុសំវាទស្តត្រត្យេភ្យោ លោកេភ្យោ វិឝេឞតោ មាន្យេភ្យោ នរេភ្យោ មយា ន្យវេទ្យត។


យទិ កឝ្ចន ក្ឞុទ្រះ សន៑ ស្វំ មហាន្តំ មន្យតេ តហ៌ិ តស្យាត្មវញ្ចនា ជាយតេ។


យូយំ ស្វនាយកានាម៑ អាជ្ញាគ្រាហិណោ វឝ្យាឝ្ច ភវត យតោ យៃរុបនិធិះ ប្រតិទាតវ្យស្តាទ្ឫឝា លោកា ឥវ តេ យុឞ្មទីយាត្មនាំ រក្ឞណាត៌្ហំ ជាគ្រតិ, អតស្តេ យថា សានន្ទាស្តត៑ កុយ៌្យុ រ្ន ច សាត៌្តស្វរា អត្រ យតធ្វំ យតស្តេឞាម៑ អាត៌្តស្វរោ យុឞ្មាកម៑ ឥឞ្ដជនកោ ន ភវេត៑។


យុឞ្មាកំ យេ នាយកា យុឞ្មភ្យម៑ ឦឝ្វរស្យ វាក្យំ កថិតវន្តស្តេ យុឞ្មាភិះ ស្មយ៌្យន្តាំ តេឞាម៑ អាចារស្យ បរិណាមម៑ អាលោច្យ យុឞ្មាភិស្តេឞាំ វិឝ្វាសោៜនុក្រិយតាំ។


អបរញ្ច យោ វិនាបក្ឞបាតម៑ ឯកៃកមានុឞស្យ កម៌្មានុសារាទ៑ វិចារំ ករោតិ ស យទិ យុឞ្មាភិស្តាត អាខ្យាយតេ តហ៌ិ ស្វប្រវាសស្យ កាលោ យុឞ្មាភិ រ្ភីត្យា យាប្យតាំ។


अस्मान् अनुसरणं कुर्वन्तु : १.

विज्ञापनम्


विज्ञापनम्