इफिसियों 5:31 - सत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari31 एतदर्थं मानवः स्वमातापितरोै परित्यज्य स्वभार्य्यायाम् आसंक्ष्यति तौ द्वौ जनावेकाङ्गौ भविष्यतः। अध्यायं द्रष्टव्यम्अधिकानि संस्करणानिসত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script31 এতদৰ্থং মানৱঃ স্ৱমাতাপিতৰোै পৰিত্যজ্য স্ৱভাৰ্য্যাযাম্ আসংক্ষ্যতি তৌ দ্ৱৌ জনাৱেকাঙ্গৌ ভৱিষ্যতঃ| अध्यायं द्रष्टव्यम्সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script31 এতদর্থং মানৱঃ স্ৱমাতাপিতরোै পরিত্যজ্য স্ৱভার্য্যাযাম্ আসংক্ষ্যতি তৌ দ্ৱৌ জনাৱেকাঙ্গৌ ভৱিষ্যতঃ| अध्यायं द्रष्टव्यम्သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script31 ဧတဒရ္ထံ မာနဝး သွမာတာပိတရောै ပရိတျဇျ သွဘာရျျာယာမ် အာသံက္ၐျတိ တော် ဒွေါ် ဇနာဝေကာင်္ဂေါ် ဘဝိၐျတး၊ अध्यायं द्रष्टव्यम्satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script31 EtadarthaM mAnavaH svamAtApitarOै parityajya svabhAryyAyAm AsaMkSyati tau dvau janAvEkAggau bhaviSyataH| अध्यायं द्रष्टव्यम्સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script31 એતદર્થં માનવઃ સ્વમાતાપિતરોै પરિત્યજ્ય સ્વભાર્ય્યાયામ્ આસંક્ષ્યતિ તૌ દ્વૌ જનાવેકાઙ્ગૌ ભવિષ્યતઃ| अध्यायं द्रष्टव्यम् |