फिलिप्पियों 3:4 - satyaveda.h| Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script4 kintu "sariire mama pragalbhataayaa.h kaara.na.m vidyate, ka"scid yadi "sariire.na pragalbhataa.m cikiir.sati tarhi tasmaad api mama pragalbhataayaa gurutara.m kaara.na.m vidyate| अध्यायं द्रष्टव्यम्अधिकानि संस्करणानिसत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari4 किन्तु शरीरे मम प्रगल्भतायाः कारणं विद्यते, कश्चिद् यदि शरीरेण प्रगल्भतां चिकीर्षति तर्हि तस्माद् अपि मम प्रगल्भताया गुरुतरं कारणं विद्यते। अध्यायं द्रष्टव्यम्সত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script4 কিন্তু শৰীৰে মম প্ৰগল্ভতাযাঃ কাৰণং ৱিদ্যতে, কশ্চিদ্ যদি শৰীৰেণ প্ৰগল্ভতাং চিকীৰ্ষতি তৰ্হি তস্মাদ্ অপি মম প্ৰগল্ভতাযা গুৰুতৰং কাৰণং ৱিদ্যতে| अध्यायं द्रष्टव्यम्সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script4 কিন্তু শরীরে মম প্রগল্ভতাযাঃ কারণং ৱিদ্যতে, কশ্চিদ্ যদি শরীরেণ প্রগল্ভতাং চিকীর্ষতি তর্হি তস্মাদ্ অপি মম প্রগল্ভতাযা গুরুতরং কারণং ৱিদ্যতে| अध्यायं द्रष्टव्यम्သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script4 ကိန္တု ၑရီရေ မမ ပြဂလ္ဘတာယား ကာရဏံ ဝိဒျတေ, ကၑ္စိဒ် ယဒိ ၑရီရေဏ ပြဂလ္ဘတာံ စိကီရ္ၐတိ တရှိ တသ္မာဒ် အပိ မမ ပြဂလ္ဘတာယာ ဂုရုတရံ ကာရဏံ ဝိဒျတေ၊ अध्यायं द्रष्टव्यम्satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script4 kintu zarIrE mama pragalbhatAyAH kAraNaM vidyatE, kazcid yadi zarIrENa pragalbhatAM cikIrSati tarhi tasmAd api mama pragalbhatAyA gurutaraM kAraNaM vidyatE| अध्यायं द्रष्टव्यम् |