इब्रानियों 4:8 - satyaveda.h| Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script8 apara.m yiho"suuyo yadi taan vya"sraamayi.syat tarhi tata.h param aparasya dinasya vaag ii"svare.na naakathayi.syata| अध्यायं द्रष्टव्यम्अधिकानि संस्करणानिसत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari8 अपरं यिहोशूयो यदि तान् व्यश्रामयिष्यत् तर्हि ततः परम् अपरस्य दिनस्य वाग् ईश्वरेण नाकथयिष्यत। अध्यायं द्रष्टव्यम्সত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script8 অপৰং যিহোশূযো যদি তান্ ৱ্যশ্ৰামযিষ্যৎ তৰ্হি ততঃ পৰম্ অপৰস্য দিনস্য ৱাগ্ ঈশ্ৱৰেণ নাকথযিষ্যত| अध्यायं द्रष्टव्यम्সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script8 অপরং যিহোশূযো যদি তান্ ৱ্যশ্রামযিষ্যৎ তর্হি ততঃ পরম্ অপরস্য দিনস্য ৱাগ্ ঈশ্ৱরেণ নাকথযিষ্যত| अध्यायं द्रष्टव्यम्သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script8 အပရံ ယိဟောၑူယော ယဒိ တာန် ဝျၑြာမယိၐျတ် တရှိ တတး ပရမ် အပရသျ ဒိနသျ ဝါဂ် ဤၑွရေဏ နာကထယိၐျတ၊ अध्यायं द्रष्टव्यम्satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script8 aparaM yihOzUyO yadi tAn vyazrAmayiSyat tarhi tataH param aparasya dinasya vAg IzvarENa nAkathayiSyata| अध्यायं द्रष्टव्यम् |