পাদপং যদি ভদ্ৰং ৱদথ, তৰ্হি তস্য ফলমপি সাধু ৱক্তৱ্যং, যদি চ পাদপং অসাধুং ৱদথ, তৰ্হি তস্য ফলমপ্যসাধু ৱক্তৱ্যং; যতঃ স্ৱীযস্ৱীযফলেন পাদপঃ পৰিচীযতে|
मत्ती 7:20 - সত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script অতএৱ যূযং ফলেন তান্ পৰিচেষ্যথ| अधिकानि संस्करणानिसत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari अतएव यूयं फलेन तान् परिचेष्यथ। সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script অতএৱ যূযং ফলেন তান্ পরিচেষ্যথ| သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script အတဧဝ ယူယံ ဖလေန တာန် ပရိစေၐျထ၊ satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script ataEva yUyaM phalEna tAn paricESyatha| સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script અતએવ યૂયં ફલેન તાન્ પરિચેષ્યથ| satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script ataeva yUyaM phalena tAn pariceSyatha| |
পাদপং যদি ভদ্ৰং ৱদথ, তৰ্হি তস্য ফলমপি সাধু ৱক্তৱ্যং, যদি চ পাদপং অসাধুং ৱদথ, তৰ্হি তস্য ফলমপ্যসাধু ৱক্তৱ্যং; যতঃ স্ৱীযস্ৱীযফলেন পাদপঃ পৰিচীযতে|
কণ্টকিপাদপাৎ কোপি উডুম্বৰফলানি ন পাতযতি তথা শৃগালকোলিৱৃক্ষাদপি কোপি দ্ৰাক্ষাফলং ন পাতযতি|
অধুনা ৱদামি, যূযম্ এতান্ মনুষ্যান্ প্ৰতি কিমপি ন কৃৎৱা ক্ষান্তা ভৱত, যত এষ সঙ্কল্প এতৎ কৰ্ম্ম চ যদি মনুষ্যাদভৱৎ তৰ্হি ৱিফলং ভৱিষ্যতি|
হে মম ভ্ৰাতৰঃ, উডুম্বৰতৰুঃ কিং জিতফলানি দ্ৰাক্ষালতা ৱা কিম্ উডুম্বৰফলানি ফলিতুং শক্নোতি? তদ্ৱদ্ একঃ প্ৰস্ৰৱণো লৱণমিষ্টে তোযে নিৰ্গমযিতুং ন শক্নোতি|