স্ত্ৰিযো গচ্ছন্তি, তদা ৰক্ষিণাং কেচিৎ পুৰং গৎৱা যদ্যদ্ ঘটিতং তৎসৰ্ৱ্ৱং প্ৰধানযাজকান্ জ্ঞাপিতৱন্তঃ|
मत्ती 28:4 - সত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script তদানীং ৰক্ষিণস্তদ্ভযাৎ কম্পিতা মৃতৱদ্ বভূৱঃ| अधिकानि संस्करणानिसत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari तदानीं रक्षिणस्तद्भयात् कम्पिता मृतवद् बभूवः। সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script তদানীং রক্ষিণস্তদ্ভযাৎ কম্পিতা মৃতৱদ্ বভূৱঃ| သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script တဒါနီံ ရက္ၐိဏသ္တဒ္ဘယာတ် ကမ္ပိတာ မၖတဝဒ် ဗဘူဝး၊ satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script tadAnIM rakSiNastadbhayAt kampitA mRtavad babhUvaH| સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script તદાનીં રક્ષિણસ્તદ્ભયાત્ કમ્પિતા મૃતવદ્ બભૂવઃ| satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script tadAnIM rakSiNastadbhayAt kampitA mRtavad babhUvaH| |
স্ত্ৰিযো গচ্ছন্তি, তদা ৰক্ষিণাং কেচিৎ পুৰং গৎৱা যদ্যদ্ ঘটিতং তৎসৰ্ৱ্ৱং প্ৰধানযাজকান্ জ্ঞাপিতৱন্তঃ|
তদা প্ৰদীপম্ আনেতুম্ উক্ত্ৱা স কম্পমানঃ সন্ উল্লম্প্যাভ্যন্তৰম্ আগত্য পৌলসীলযোঃ পাদেষু পতিতৱান্|
তং দৃষ্ট্ৱাহং মৃতকল্পস্তচ্চৰণে পতিতস্ততঃ স্ৱদক্ষিণকৰং মযি নিধায তেনোক্তম্ মা ভৈষীঃ; অহম্ আদিৰন্তশ্চ|