অনন্তৰং যীশুঃ স্ৱীযশিষ্যান্ উক্তৱান্ যঃ কশ্চিৎ মম পশ্চাদ্গামী ভৱিতুম্ ইচ্ছতি, স স্ৱং দাম্যতু, তথা স্ৱক্ৰুশং গৃহ্লন্ মৎপশ্চাদাযাতু|
मत्ती 10:38 - সত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script যঃ স্ৱক্ৰুশং গৃহ্লন্ মৎপশ্চান্নৈতি, সেाপি ন মদৰ্হঃ| अधिकानि संस्करणानिसत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari यः स्वक्रुशं गृह्लन् मत्पश्चान्नैति, सेापि न मदर्हः। সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script যঃ স্ৱক্রুশং গৃহ্লন্ মৎপশ্চান্নৈতি, সেाপি ন মদর্হঃ| သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script ယး သွကြုၑံ ဂၖဟ္လန် မတ္ပၑ္စာန္နဲတိ, သေाပိ န မဒရှး၊ satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script yaH svakruzaM gRhlan matpazcAnnaiti, sEाpi na madarhaH| સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script યઃ સ્વક્રુશં ગૃહ્લન્ મત્પશ્ચાન્નૈતિ, સેाપિ ન મદર્હઃ| satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script yaH svakruzaM gRhlan matpazcAnnaiti, seाpi na madarhaH| |
অনন্তৰং যীশুঃ স্ৱীযশিষ্যান্ উক্তৱান্ যঃ কশ্চিৎ মম পশ্চাদ্গামী ভৱিতুম্ ইচ্ছতি, স স্ৱং দাম্যতু, তথা স্ৱক্ৰুশং গৃহ্লন্ মৎপশ্চাদাযাতু|
তদা যীশুস্তং ৱিলোক্য স্নেহেন বভাষে, তৱৈকস্যাভাৱ আস্তে; ৎৱং গৎৱা সৰ্ৱ্ৱস্ৱং ৱিক্ৰীয দৰিদ্ৰেভ্যো ৱিশ্ৰাণয, ততঃ স্ৱৰ্গে ধনং প্ৰাপ্স্যসি; ততঃ পৰম্ এত্য ক্ৰুশং ৱহন্ মদনুৱৰ্ত্তী ভৱ|
অথ স লোকান্ শিষ্যাংশ্চাহূয জগাদ যঃ কশ্চিন্ মামনুগন্তুম্ ইচ্ছতি স আত্মানং দাম্যতু, স্ৱক্ৰুশং গৃহীৎৱা মৎপশ্চাদ্ আযাতু|
যঃ কশ্চিৎ স্ৱীযং ক্ৰুশং ৱহন্ মম পশ্চান্ন গচ্ছতি, সোপি মম শিষ্যো ভৱিতুং ন শক্ষ্যতি|
ততঃ পৰং যীশুঃ ক্ৰুশং ৱহন্ শিৰঃকপালম্ অৰ্থাদ্ যদ্ ইব্ৰীযভাষযা গুল্গল্তাং ৱদন্তি তস্মিন্ স্থান উপস্থিতঃ|