ৱিহাযসো ৱিহঙ্গমান্ ৱিলোকযত; তৈ ৰ্নোপ্যতে ন কৃত্যতে ভাণ্ডাগাৰে ন সঞ্চীযতেঽপি; তথাপি যুষ্মাকং স্ৱৰ্গস্থঃ পিতা তেভ্য আহাৰং ৱিতৰতি|
मत्ती 10:31 - সত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script অতো মা বিভীত, যূযং বহুচটকেভ্যো বহুমূল্যাঃ| अधिकानि संस्करणानिसत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari अतो मा बिभीत, यूयं बहुचटकेभ्यो बहुमूल्याः। সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script অতো মা বিভীত, যূযং বহুচটকেভ্যো বহুমূল্যাঃ| သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script အတော မာ ဗိဘီတ, ယူယံ ဗဟုစဋကေဘျော ဗဟုမူလျား၊ satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script atO mA bibhIta, yUyaM bahucaTakEbhyO bahumUlyAH| સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script અતો મા બિભીત, યૂયં બહુચટકેભ્યો બહુમૂલ્યાઃ| satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script ato mA bibhIta, yUyaM bahucaTakebhyo bahumUlyAH| |
ৱিহাযসো ৱিহঙ্গমান্ ৱিলোকযত; তৈ ৰ্নোপ্যতে ন কৃত্যতে ভাণ্ডাগাৰে ন সঞ্চীযতেঽপি; তথাপি যুষ্মাকং স্ৱৰ্গস্থঃ পিতা তেভ্য আহাৰং ৱিতৰতি|
কাকপক্ষিণাং কাৰ্য্যং ৱিচাৰযত, তে ন ৱপন্তি শস্যানি চ ন ছিন্দন্তি, তেষাং ভাণ্ডাগাৰাণি ন সন্তি কোষাশ্চ ন সন্তি, তথাপীশ্ৱৰস্তেভ্যো ভক্ষ্যাণি দদাতি, যূযং পক্ষিভ্যঃ শ্ৰেষ্ঠতৰা ন কিং?