मार्क 10:28 - সত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script তদা পিতৰ উৱাচ, পশ্য ৱযং সৰ্ৱ্ৱং পৰিত্যজ্য ভৱতোনুগামিনো জাতাঃ| अधिकानि संस्करणानिसत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari तदा पितर उवाच, पश्य वयं सर्व्वं परित्यज्य भवतोनुगामिनो जाताः। সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script তদা পিতর উৱাচ, পশ্য ৱযং সর্ৱ্ৱং পরিত্যজ্য ভৱতোনুগামিনো জাতাঃ| သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script တဒါ ပိတရ ဥဝါစ, ပၑျ ဝယံ သရွွံ ပရိတျဇျ ဘဝတောနုဂါမိနော ဇာတား၊ satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script tadA pitara uvAca, pazya vayaM sarvvaM parityajya bhavatOnugAminO jAtAH| સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script તદા પિતર ઉવાચ, પશ્ય વયં સર્વ્વં પરિત્યજ્ય ભવતોનુગામિનો જાતાઃ| satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script tadA pitara uvAca, pazya vayaM sarvvaM parityajya bhavatonugAmino jAtAH| |
তদনন্তৰং নিৰ্জনসমযে তৎসঙ্গিনো দ্ৱাদশশিষ্যাশ্চ তং তদ্দৃষ্টান্তৱাক্যস্যাৰ্থং পপ্ৰচ্ছুঃ|
তদ্ৱদ্ যুষ্মাকং মধ্যে যঃ কশ্চিন্ মদৰ্থং সৰ্ৱ্ৱস্ৱং হাতুং ন শক্নোতি স মম শিষ্যো ভৱিতুং ন শক্ষ্যতি|