लूका 8:53 - সত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script কিন্তু সা নিশ্চিতং মৃতেতি জ্ঞাৎৱা তে তমুপজহসুঃ| अधिकानि संस्करणानिसत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari किन्तु सा निश्चितं मृतेति ज्ञात्वा ते तमुपजहसुः। সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script কিন্তু সা নিশ্চিতং মৃতেতি জ্ঞাৎৱা তে তমুপজহসুঃ| သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script ကိန္တု သာ နိၑ္စိတံ မၖတေတိ ဇ္ဉာတွာ တေ တမုပဇဟသုး၊ satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script kintu sA nizcitaM mRtEti jnjAtvA tE tamupajahasuH| સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script કિન્તુ સા નિશ્ચિતં મૃતેતિ જ્ઞાત્વા તે તમુપજહસુઃ| satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script kintu sA nizcitaM mRteti jJAtvA te tamupajahasuH| |
অপৰঞ্চ যে ৰুদন্তি ৱিলপন্তি চ তান্ সৰ্ৱ্ৱান্ জনান্ উৱাচ, যূযং মা ৰোদিষ্ট কন্যা ন মৃতা নিদ্ৰাতি|
তদা যীশুৰৱদদ্ এনং পাষাণম্ অপসাৰযত, ততঃ প্ৰমীতস্য ভগিনী মৰ্থাৱদৎ প্ৰভো, অধুনা তত্ৰ দুৰ্গন্ধো জাতঃ, যতোদ্য চৎৱাৰি দিনানি শ্মশানে স তিষ্ঠতি|