অথ স শিষ্যেভ্যঃ কথযামাস, যুষ্মানহং ৱদামি, কিং খাদিষ্যামঃ? কিং পৰিধাস্যামঃ? ইত্যুক্ত্ৱা জীৱনস্য শৰীৰস্য চাৰ্থং চিন্তাং মা কাৰ্ষ্ট|
लूका 12:23 - সত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script ভক্ষ্যাজ্জীৱনং ভূষণাচ্ছৰীৰঞ্চ শ্ৰেষ্ঠং ভৱতি| अधिकानि संस्करणानिसत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari भक्ष्याज्जीवनं भूषणाच्छरीरञ्च श्रेष्ठं भवति। সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script ভক্ষ্যাজ্জীৱনং ভূষণাচ্ছরীরঞ্চ শ্রেষ্ঠং ভৱতি| သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script ဘက္ၐျာဇ္ဇီဝနံ ဘူၐဏာစ္ဆရီရဉ္စ ၑြေၐ္ဌံ ဘဝတိ၊ satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script bhakSyAjjIvanaM bhUSaNAccharIranjca zrESThaM bhavati| સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script ભક્ષ્યાજ્જીવનં ભૂષણાચ્છરીરઞ્ચ શ્રેષ્ઠં ભવતિ| satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script bhakSyAjjIvanaM bhUSaNAccharIraJca zreSThaM bhavati| |
অথ স শিষ্যেভ্যঃ কথযামাস, যুষ্মানহং ৱদামি, কিং খাদিষ্যামঃ? কিং পৰিধাস্যামঃ? ইত্যুক্ত্ৱা জীৱনস্য শৰীৰস্য চাৰ্থং চিন্তাং মা কাৰ্ষ্ট|
কাকপক্ষিণাং কাৰ্য্যং ৱিচাৰযত, তে ন ৱপন্তি শস্যানি চ ন ছিন্দন্তি, তেষাং ভাণ্ডাগাৰাণি ন সন্তি কোষাশ্চ ন সন্তি, তথাপীশ্ৱৰস্তেভ্যো ভক্ষ্যাণি দদাতি, যূযং পক্ষিভ্যঃ শ্ৰেষ্ঠতৰা ন কিং?
সৰ্ৱ্ৱেষু লোকেষু যথেষ্টং ভুক্তৱৎসু পোতস্থন্ গোধূমান্ জলধৌ নিক্ষিপ্য তৈঃ পোতস্য ভাৰো লঘূকৃতঃ|