योहन 8:50 - সত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script অহং স্ৱসুখ্যাতিং ন চেষ্টে কিন্তু চেষ্টিতা ৱিচাৰযিতা চাপৰ এক আস্তে| अधिकानि संस्करणानिसत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari अहं स्वसुख्यातिं न चेष्टे किन्तु चेष्टिता विचारयिता चापर एक आस्ते। সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script অহং স্ৱসুখ্যাতিং ন চেষ্টে কিন্তু চেষ্টিতা ৱিচারযিতা চাপর এক আস্তে| သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script အဟံ သွသုချာတိံ န စေၐ္ဋေ ကိန္တု စေၐ္ဋိတာ ဝိစာရယိတာ စာပရ ဧက အာသ္တေ၊ satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script ahaM svasukhyAtiM na cESTE kintu cESTitA vicArayitA cApara Eka AstE| સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script અહં સ્વસુખ્યાતિં ન ચેષ્ટે કિન્તુ ચેષ્ટિતા વિચારયિતા ચાપર એક આસ્તે| satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script ahaM svasukhyAtiM na ceSTe kintu ceSTitA vicArayitA cApara eka Aste| |
পুতুঃ সমীপেঽহং যুষ্মান্ অপৱদিষ্যামীতি মা চিন্তযত যস্মিন্ , যস্মিন্ যুষ্মাকং ৱিশ্ৱসঃ সএৱ মূসা যুষ্মান্ অপৱদতি|
যো জনঃ স্ৱতঃ কথযতি স স্ৱীযং গৌৰৱম্ ঈহতে কিন্তু যঃ প্ৰেৰযিতু ৰ্গৌৰৱম্ ঈহতে স সত্যৱাদী তস্মিন্ কোপ্যধৰ্ম্মো নাস্তি|
যীশুঃ প্ৰত্যৱোচদ্ যদ্যহং স্ৱং স্ৱযং সম্মন্যে তৰ্হি মম তৎ সম্মননং কিমপি ন কিন্তু মম তাতো যং যূযং স্ৱীযম্ ঈশ্ৱৰং ভাষধ্ৱে সএৱ মাং সম্মনুতে|