फिलेमोन 1:18 - सत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari तेन यदि तव किमप्यपराद्धं तुभ्यं किमपि धार्य्यते वा तर्हि तत् ममेति विदित्वा गणय। अधिकानि संस्करणानिসত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script তেন যদি তৱ কিমপ্যপৰাদ্ধং তুভ্যং কিমপি ধাৰ্য্যতে ৱা তৰ্হি তৎ মমেতি ৱিদিৎৱা গণয| সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script তেন যদি তৱ কিমপ্যপরাদ্ধং তুভ্যং কিমপি ধার্য্যতে ৱা তর্হি তৎ মমেতি ৱিদিৎৱা গণয| သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script တေန ယဒိ တဝ ကိမပျပရာဒ္ဓံ တုဘျံ ကိမပိ ဓာရျျတေ ဝါ တရှိ တတ် မမေတိ ဝိဒိတွာ ဂဏယ၊ satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script tEna yadi tava kimapyaparAddhaM tubhyaM kimapi dhAryyatE vA tarhi tat mamEti viditvA gaNaya| સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script તેન યદિ તવ કિમપ્યપરાદ્ધં તુભ્યં કિમપિ ધાર્ય્યતે વા તર્હિ તત્ મમેતિ વિદિત્વા ગણય| satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script tena yadi tava kimapyaparAddhaM tubhyaM kimapi dhAryyate vA tarhi tat mameti viditvA gaNaya| |
अहं तत् परिशोत्स्यामि, एतत् पौलोऽहं स्वहस्तेन लिखामि, यतस्त्वं स्वप्राणान् अपि मह्यं धारयसि तद् वक्तुं नेच्छामि।