मत्ती 17:8 - सत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari तदानीं नेत्राण्युन्मील्य यीशुं विना कमपि न ददृशुः। अधिकानि संस्करणानिসত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script তদানীং নেত্ৰাণ্যুন্মীল্য যীশুং ৱিনা কমপি ন দদৃশুঃ| সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script তদানীং নেত্রাণ্যুন্মীল্য যীশুং ৱিনা কমপি ন দদৃশুঃ| သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script တဒါနီံ နေတြာဏျုန္မီလျ ယီၑုံ ဝိနာ ကမပိ န ဒဒၖၑုး၊ satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script tadAnIM nEtrANyunmIlya yIzuM vinA kamapi na dadRzuH| સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script તદાનીં નેત્રાણ્યુન્મીલ્ય યીશું વિના કમપિ ન દદૃશુઃ| satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script tadAnIM netrANyunmIlya yIzuM vinA kamapi na dadRzuH| |
ततः परम् अद्रेरवरोहणकाले यीशुस्तान् इत्यादिदेश, मनुजसुतस्य मृतानां मध्यादुत्थानं यावन्न जायते, तावत् युष्माभिरेतद्दर्शनं कस्मैचिदपि न कथयितव्यं।
इति शब्दे जाते ते यीशुमेकाकिनं ददृशुः किन्तु ते तदानीं तस्य दर्शनस्य वाचमेकामपि नोक्त्वा मनःसु स्थापयामासुः।