तस्मात् भूपतिः शपथं कुर्व्वन् इति प्रत्यज्ञासीत्, त्वया यद् याच्यते, तदेवाहं दास्यामि।
मार्क 6:23 - सत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari शपथं कृत्वाकथयत् चेद् राज्यार्द्धमपि याचसे तदपि तुभ्यं दास्ये। अधिकानि संस्करणानिসত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script শপথং কৃৎৱাকথযৎ চেদ্ ৰাজ্যাৰ্দ্ধমপি যাচসে তদপি তুভ্যং দাস্যে| সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script শপথং কৃৎৱাকথযৎ চেদ্ রাজ্যার্দ্ধমপি যাচসে তদপি তুভ্যং দাস্যে| သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script ၑပထံ ကၖတွာကထယတ် စေဒ် ရာဇျာရ္ဒ္ဓမပိ ယာစသေ တဒပိ တုဘျံ ဒါသျေ၊ satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script zapathaM kRtvAkathayat cEd rAjyArddhamapi yAcasE tadapi tubhyaM dAsyE| સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script શપથં કૃત્વાકથયત્ ચેદ્ રાજ્યાર્દ્ધમપિ યાચસે તદપિ તુભ્યં દાસ્યે| satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script zapathaM kRtvAkathayat ced rAjyArddhamapi yAcase tadapi tubhyaM dAsye| |
तस्मात् भूपतिः शपथं कुर्व्वन् इति प्रत्यज्ञासीत्, त्वया यद् याच्यते, तदेवाहं दास्यामि।
ततः सा बहि र्गत्वा स्वमातरं पप्रच्छ किमहं याचिष्ये? तदा साकथयत् योहनो मज्जकस्य शिरः।