मार्क 15:5 - सत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari कन्तु यीशुस्तदापि नोत्तरं ददौ ततः पीलात आश्चर्य्यं जगाम। अधिकानि संस्करणानिসত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script কন্তু যীশুস্তদাপি নোত্তৰং দদৌ ততঃ পীলাত আশ্চৰ্য্যং জগাম| সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script কন্তু যীশুস্তদাপি নোত্তরং দদৌ ততঃ পীলাত আশ্চর্য্যং জগাম| သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script ကန္တု ယီၑုသ္တဒါပိ နောတ္တရံ ဒဒေါ် တတး ပီလာတ အာၑ္စရျျံ ဇဂါမ၊ satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script kantu yIzustadApi nOttaraM dadau tataH pIlAta AzcaryyaM jagAma| સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script કન્તુ યીશુસ્તદાપિ નોત્તરં દદૌ તતઃ પીલાત આશ્ચર્ય્યં જગામ| satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script kantu yIzustadApi nottaraM dadau tataH pIlAta AzcaryyaM jagAma| |
तदानीं पीलातस्तं पुनः पप्रच्छ त्वं किं नोत्तरयसि? पश्यैते त्वद्विरुद्धं कतिषु साध्येषु साक्षं ददति।
सन् पुनरपि राजगृह आगत्य यीशुं पृष्टवान् त्वं कुत्रत्यो लोकः? किन्तु यीशस्तस्य किमपि प्रत्युत्तरं नावदत्।
प्रेरिता वयं शेषा हन्तव्याश्चेवेश्वरेण निदर्शिताः। यतो वयं सर्व्वलोकानाम् अर्थतः स्वर्गीयदूतानां मानवानाञ्च कौतुकास्पदानि जाताः।