लूका 2:30 - सत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari यतः सकलदेशस्य दीप्तये दीप्तिरूपकं। अधिकानि संस्करणानिসত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script যতঃ সকলদেশস্য দীপ্তযে দীপ্তিৰূপকং| সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script যতঃ সকলদেশস্য দীপ্তযে দীপ্তিরূপকং| သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script ယတး သကလဒေၑသျ ဒီပ္တယေ ဒီပ္တိရူပကံ၊ satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script yataH sakaladEzasya dIptayE dIptirUpakaM| સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script યતઃ સકલદેશસ્ય દીપ્તયે દીપ્તિરૂપકં| satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script yataH sakaladezasya dIptaye dIptirUpakaM| |
ईश्वरेण कृतं त्राणं द्रक्ष्यन्ति सर्व्वमानवाः। इत्येतत् प्रान्तरे वाक्यं वदतः कस्यचिद् रवः॥
अत ईश्वराद् यत् परित्राणं तस्य वार्त्ता भिन्नदेशीयानां समीपं प्रेषिता तएव तां ग्रहीष्यन्तीति यूयं जानीत।