तदा स तान् दृष्द्वा कथयामास, तत् मानुषाणामशक्यं भवति, किन्त्वीश्वरस्य सर्व्वं शक्यम्।
लूका 18:27 - सत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari स उक्तवान्, यन् मानुषेणाशक्यं तद् ईश्वरेण शक्यं। अधिकानि संस्करणानिসত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script স উক্তৱান্, যন্ মানুষেণাশক্যং তদ্ ঈশ্ৱৰেণ শক্যং| সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script স উক্তৱান্, যন্ মানুষেণাশক্যং তদ্ ঈশ্ৱরেণ শক্যং| သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script သ ဥက္တဝါန်, ယန် မာနုၐေဏာၑကျံ တဒ် ဤၑွရေဏ ၑကျံ၊ satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script sa uktavAn, yan mAnuSENAzakyaM tad IzvarENa zakyaM| સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script સ ઉક્તવાન્, યન્ માનુષેણાશક્યં તદ્ ઈશ્વરેણ શક્યં| satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script sa uktavAn, yan mAnuSeNAzakyaM tad IzvareNa zakyaM| |
तदा स तान् दृष्द्वा कथयामास, तत् मानुषाणामशक्यं भवति, किन्त्वीश्वरस्य सर्व्वं शक्यम्।