लूका 11:11 - सत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari पुत्रेण पूपे याचिते तस्मै पाषाणं ददाति वा मत्स्ये याचिते तस्मै सर्पं ददाति अधिकानि संस्करणानिসত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script পুত্ৰেণ পূপে যাচিতে তস্মৈ পাষাণং দদাতি ৱা মৎস্যে যাচিতে তস্মৈ সৰ্পং দদাতি সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script পুত্রেণ পূপে যাচিতে তস্মৈ পাষাণং দদাতি ৱা মৎস্যে যাচিতে তস্মৈ সর্পং দদাতি သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script ပုတြေဏ ပူပေ ယာစိတေ တသ္မဲ ပါၐာဏံ ဒဒါတိ ဝါ မတ္သျေ ယာစိတေ တသ္မဲ သရ္ပံ ဒဒါတိ satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script putrENa pUpE yAcitE tasmai pASANaM dadAti vA matsyE yAcitE tasmai sarpaM dadAti સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script પુત્રેણ પૂપે યાચિતે તસ્મૈ પાષાણં દદાતિ વા મત્સ્યે યાચિતે તસ્મૈ સર્પં દદાતિ satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script putreNa pUpe yAcite tasmai pASANaM dadAti vA matsye yAcite tasmai sarpaM dadAti |
यो याचते स प्राप्नोति, यो मृगयते स एवोद्देशं प्राप्नोति, यो द्वारम् आहन्ति तदर्थं द्वारं मोच्यते।