इति कथां कथयित्वा सा गत्वा स्वां भगिनीं मरियमं गुप्तमाहूय व्याहरत् गुरुरुपतिष्ठति त्वामाहूयति च।
योहन 11:29 - सत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari कथामिमां श्रुत्वा सा तूर्णम् उत्थाय तस्य समीपम् अगच्छत्। अधिकानि संस्करणानिসত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script কথামিমাং শ্ৰুৎৱা সা তূৰ্ণম্ উত্থায তস্য সমীপম্ অগচ্ছৎ| সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script কথামিমাং শ্রুৎৱা সা তূর্ণম্ উত্থায তস্য সমীপম্ অগচ্ছৎ| သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script ကထာမိမာံ ၑြုတွာ သာ တူရ္ဏမ် ဥတ္ထာယ တသျ သမီပမ် အဂစ္ဆတ်၊ satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script kathAmimAM zrutvA sA tUrNam utthAya tasya samIpam agacchat| સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script કથામિમાં શ્રુત્વા સા તૂર્ણમ્ ઉત્થાય તસ્ય સમીપમ્ અગચ્છત્| satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script kathAmimAM zrutvA sA tUrNam utthAya tasya samIpam agacchat| |
इति कथां कथयित्वा सा गत्वा स्वां भगिनीं मरियमं गुप्तमाहूय व्याहरत् गुरुरुपतिष्ठति त्वामाहूयति च।