योहन 11:13 - सत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari हे गुरो स यदि निद्राति तर्हि भद्रमेव। अधिकानि संस्करणानिসত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script হে গুৰো স যদি নিদ্ৰাতি তৰ্হি ভদ্ৰমেৱ| সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script হে গুরো স যদি নিদ্রাতি তর্হি ভদ্রমেৱ| သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script ဟေ ဂုရော သ ယဒိ နိဒြာတိ တရှိ ဘဒြမေဝ၊ satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script hE gurO sa yadi nidrAti tarhi bhadramEva| સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script હે ગુરો સ યદિ નિદ્રાતિ તર્હિ ભદ્રમેવ| satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script he guro sa yadi nidrAti tarhi bhadrameva| |
अपरञ्च ये रुदन्ति विलपन्ति च तान् सर्व्वान् जनान् उवाच, यूयं मा रोदिष्ट कन्या न मृता निद्राति।
इमां कथां कथयित्वा स तानवदद्, अस्माकं बन्धुः इलियासर् निद्रितोभूद् इदानीं तं निद्रातो जागरयितुं गच्छामि।
यीशु र्मृतौ कथामिमां कथितवान् किन्तु विश्रामार्थं निद्रायां कथितवान् इति ज्ञात्वा शिष्या अकथयन्,