अस्माकं ज्ञातिभिः सार्द्धं धूर्त्ततां विधाय पूर्व्वपुरुषान् प्रति कुव्यवहरणपूर्व्वकं तेषां वंशनाशनाय तेषां नवजातान् शिशून् बहि र्निरक्षेपयत्।
प्रेरिता 7:18 - सत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari शेषे यूषफं यो न परिचिनोति तादृश एको नरपतिरुपस्थाय अधिकानि संस्करणानिসত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script শেষে যূষফং যো ন পৰিচিনোতি তাদৃশ একো নৰপতিৰুপস্থায সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script শেষে যূষফং যো ন পরিচিনোতি তাদৃশ একো নরপতিরুপস্থায သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script ၑေၐေ ယူၐဖံ ယော န ပရိစိနောတိ တာဒၖၑ ဧကော နရပတိရုပသ္ထာယ satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script zESE yUSaphaM yO na paricinOti tAdRza EkO narapatirupasthAya સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script શેષે યૂષફં યો ન પરિચિનોતિ તાદૃશ એકો નરપતિરુપસ્થાય satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script zeSe yUSaphaM yo na paricinoti tAdRza eko narapatirupasthAya |
अस्माकं ज्ञातिभिः सार्द्धं धूर्त्ततां विधाय पूर्व्वपुरुषान् प्रति कुव्यवहरणपूर्व्वकं तेषां वंशनाशनाय तेषां नवजातान् शिशून् बहि र्निरक्षेपयत्।