तदा महासभास्थाः सर्व्वे तं प्रति स्थिरां दृष्टिं कृत्वा स्वर्गदूतमुखसदृशं तस्य मुखम् अपश्यन्।
प्रेरिता 7:1 - सत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari ततः परं महायाजकः पृष्टवान्, एषा कथां किं सत्या? अधिकानि संस्करणानिসত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script ততঃ পৰং মহাযাজকঃ পৃষ্টৱান্, এষা কথাং কিং সত্যা? সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script ততঃ পরং মহাযাজকঃ পৃষ্টৱান্, এষা কথাং কিং সত্যা? သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script တတး ပရံ မဟာယာဇကး ပၖၐ္ဋဝါန်, ဧၐာ ကထာံ ကိံ သတျာ? satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script tataH paraM mahAyAjakaH pRSTavAn, ESA kathAM kiM satyA? સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script તતઃ પરં મહાયાજકઃ પૃષ્ટવાન્, એષા કથાં કિં સત્યા? satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script tataH paraM mahAyAjakaH pRSTavAn, eSA kathAM kiM satyA? |
तदा महासभास्थाः सर्व्वे तं प्रति स्थिरां दृष्टिं कृत्वा स्वर्गदूतमुखसदृशं तस्य मुखम् अपश्यन्।
ततः स प्रत्यवदत्, हे पितरो हे भ्रातरः सर्व्वे लाका मनांसि निधद्ध्वं।अस्माकं पूर्व्वपुरुष इब्राहीम् हारण्नगरे वासकरणात् पूर्व्वं यदा अराम्-नहरयिमदेशे आसीत् तदा तेजोमय ईश्वरो दर्शनं दत्वा