kintu yO janO mayi kRtavizvAsAnAmEtESAM kSudraprANinAm EkasyApi vidhniM janayati, kaNThabaddhapESaNIkasya tasya sAgarAgAdhajalE majjanaM zrEyaH|
फिलिप्पियों 2:4 - satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script kEvalam AtmahitAya na cESTamAnAH parahitAyApi cESTadhvaM| अधिकानि संस्करणानिसत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari केवलम् आत्महिताय न चेष्टमानाः परहितायापि चेष्टध्वं। সত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script কেৱলম্ আত্মহিতায ন চেষ্টমানাঃ পৰহিতাযাপি চেষ্টধ্ৱং| সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script কেৱলম্ আত্মহিতায ন চেষ্টমানাঃ পরহিতাযাপি চেষ্টধ্ৱং| သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script ကေဝလမ် အာတ္မဟိတာယ န စေၐ္ဋမာနား ပရဟိတာယာပိ စေၐ္ဋဓွံ၊ સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script કેવલમ્ આત્મહિતાય ન ચેષ્ટમાનાઃ પરહિતાયાપિ ચેષ્ટધ્વં| satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script kevalam AtmahitAya na ceSTamAnAH parahitAyApi ceSTadhvaM| |
kintu yO janO mayi kRtavizvAsAnAmEtESAM kSudraprANinAm EkasyApi vidhniM janayati, kaNThabaddhapESaNIkasya tasya sAgarAgAdhajalE majjanaM zrEyaH|
balavadbhirasmAbhi rdurbbalAnAM daurbbalyaM sOPhavyaM na ca svESAm iSTAcAra AcaritavyaH|
asmAkaM paricaryyA yanniSkalagkA bhavEt tadarthaM vayaM kutrApi vighnaM na janayAmaH,
kinjca tvaM svasamIpavAsini svAtmavat prIyasva, EtacchAstrIyavacanAnusAratO yadi yUyaM rAjakIyavyavasthAM pAlayatha tarhi bhadraM kurutha|