tadA ziSyA yIzOstAdRzanidEzAnurUpakarmma vidhAya tatra nistAramahabhOjyamAsAdayAmAsuH|
मार्क 15:23 - satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script tE gandharasamizritaM drAkSArasaM pAtuM tasmai daduH kintu sa na jagrAha| अधिकानि संस्करणानिसत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari ते गन्धरसमिश्रितं द्राक्षारसं पातुं तस्मै ददुः किन्तु स न जग्राह। সত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script তে গন্ধৰসমিশ্ৰিতং দ্ৰাক্ষাৰসং পাতুং তস্মৈ দদুঃ কিন্তু স ন জগ্ৰাহ| সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script তে গন্ধরসমিশ্রিতং দ্রাক্ষারসং পাতুং তস্মৈ দদুঃ কিন্তু স ন জগ্রাহ| သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script တေ ဂန္ဓရသမိၑြိတံ ဒြာက္ၐာရသံ ပါတုံ တသ္မဲ ဒဒုး ကိန္တု သ န ဇဂြာဟ၊ સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script તે ગન્ધરસમિશ્રિતં દ્રાક્ષારસં પાતું તસ્મૈ દદુઃ કિન્તુ સ ન જગ્રાહ| satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script te gandharasamizritaM drAkSArasaM pAtuM tasmai daduH kintu sa na jagrAha| |
tadA ziSyA yIzOstAdRzanidEzAnurUpakarmma vidhAya tatra nistAramahabhOjyamAsAdayAmAsuH|
yuSmAnahaM yathArthaM vadAmi, Izvarasya rAjyE yAvat sadyOjAtaM drAkSArasaM na pAsyAmi,tAvadahaM drAkSAphalarasaM puna rna pAsyAmi|
yuSmAn vadAmi yAvatkAlam IzvararAjatvasya saMsthApanaM na bhavati tAvad drAkSAphalarasaM na pAsyAmi|