atha dvitIyastasya jAyAM vivahya nirapatyaH san mamAra| tRtIyazca tAmEva vyuvAha;
लूका 20:31 - satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script itthaM sapta bhrAtarastAmEva vivahya nirapatyAH santO mamruH| अधिकानि संस्करणानिसत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari इत्थं सप्त भ्रातरस्तामेव विवह्य निरपत्याः सन्तो मम्रुः। সত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script ইত্থং সপ্ত ভ্ৰাতৰস্তামেৱ ৱিৱহ্য নিৰপত্যাঃ সন্তো মম্ৰুঃ| সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script ইত্থং সপ্ত ভ্রাতরস্তামেৱ ৱিৱহ্য নিরপত্যাঃ সন্তো মম্রুঃ| သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script ဣတ္ထံ သပ္တ ဘြာတရသ္တာမေဝ ဝိဝဟျ နိရပတျား သန္တော မမြုး၊ સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script ઇત્થં સપ્ત ભ્રાતરસ્તામેવ વિવહ્ય નિરપત્યાઃ સન્તો મમ્રુઃ| satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script itthaM sapta bhrAtarastAmeva vivahya nirapatyAH santo mamruH| |
atha dvitIyastasya jAyAM vivahya nirapatyaH san mamAra| tRtIyazca tAmEva vyuvAha;