anyO janaH kathayAmAsa, dazavRSAnahaM krItavAn tAn parIkSituM yAmi tasmAdEva mAM kSantuM taM nivEdaya|
लूका 14:20 - satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script aparaH kathayAmAsa, vyUPhavAnahaM tasmAt kAraNAd yAtuM na zaknOmi| अधिकानि संस्करणानिसत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari अपरः कथयामास, व्यूढवानहं तस्मात् कारणाद् यातुं न शक्नोमि। সত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script অপৰঃ কথযামাস, ৱ্যূঢৱানহং তস্মাৎ কাৰণাদ্ যাতুং ন শক্নোমি| সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script অপরঃ কথযামাস, ৱ্যূঢৱানহং তস্মাৎ কারণাদ্ যাতুং ন শক্নোমি| သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script အပရး ကထယာမာသ, ဝျူဎဝါနဟံ တသ္မာတ် ကာရဏာဒ် ယာတုံ န ၑက္နောမိ၊ સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script અપરઃ કથયામાસ, વ્યૂઢવાનહં તસ્માત્ કારણાદ્ યાતું ન શક્નોમિ| satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script aparaH kathayAmAsa, vyUDhavAnahaM tasmAt kAraNAd yAtuM na zaknomi| |
anyO janaH kathayAmAsa, dazavRSAnahaM krItavAn tAn parIkSituM yAmi tasmAdEva mAM kSantuM taM nivEdaya|
pazcAt sa dAsO gatvA nijaprabhOH sAkSAt sarvvavRttAntaM nivEdayAmAsa, tatOsau gRhapatiH kupitvA svadAsaM vyAjahAra, tvaM satvaraM nagarasya sannivEzAn mArgAMzca gatvA daridrazuSkakarakhanjjAndhAn atrAnaya|