प्रेरिता 23:3 - satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script tadA paulastamavadat, hE bahiSpariSkRta, IzvarastvAM praharttum udyatOsti, yatO vyavasthAnusArENa vicArayitum upavizya vyavasthAM lagghitvA mAM praharttum AjnjApayasi| अधिकानि संस्करणानिसत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari तदा पौलस्तमवदत्, हे बहिष्परिष्कृत, ईश्वरस्त्वां प्रहर्त्तुम् उद्यतोस्ति, यतो व्यवस्थानुसारेण विचारयितुम् उपविश्य व्यवस्थां लङ्घित्वा मां प्रहर्त्तुम् आज्ञापयसि। সত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script তদা পৌলস্তমৱদৎ, হে বহিষ্পৰিষ্কৃত, ঈশ্ৱৰস্ত্ৱাং প্ৰহৰ্ত্তুম্ উদ্যতোস্তি, যতো ৱ্যৱস্থানুসাৰেণ ৱিচাৰযিতুম্ উপৱিশ্য ৱ্যৱস্থাং লঙ্ঘিৎৱা মাং প্ৰহৰ্ত্তুম্ আজ্ঞাপযসি| সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script তদা পৌলস্তমৱদৎ, হে বহিষ্পরিষ্কৃত, ঈশ্ৱরস্ত্ৱাং প্রহর্ত্তুম্ উদ্যতোস্তি, যতো ৱ্যৱস্থানুসারেণ ৱিচারযিতুম্ উপৱিশ্য ৱ্যৱস্থাং লঙ্ঘিৎৱা মাং প্রহর্ত্তুম্ আজ্ঞাপযসি| သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script တဒါ ပေါ်လသ္တမဝဒတ်, ဟေ ဗဟိၐ္ပရိၐ္ကၖတ, ဤၑွရသ္တွာံ ပြဟရ္တ္တုမ် ဥဒျတောသ္တိ, ယတော ဝျဝသ္ထာနုသာရေဏ ဝိစာရယိတုမ် ဥပဝိၑျ ဝျဝသ္ထာံ လင်္ဃိတွာ မာံ ပြဟရ္တ္တုမ် အာဇ္ဉာပယသိ၊ સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script તદા પૌલસ્તમવદત્, હે બહિષ્પરિષ્કૃત, ઈશ્વરસ્ત્વાં પ્રહર્ત્તુમ્ ઉદ્યતોસ્તિ, યતો વ્યવસ્થાનુસારેણ વિચારયિતુમ્ ઉપવિશ્ય વ્યવસ્થાં લઙ્ઘિત્વા માં પ્રહર્ત્તુમ્ આજ્ઞાપયસિ| satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script tadA paulastamavadat, he bahiSpariSkRta, IzvarastvAM praharttum udyatosti, yato vyavasthAnusAreNa vicArayitum upavizya vyavasthAM laGghitvA mAM praharttum AjJApayasi| |
tasya vAkyE na zrutE karmmaNi ca na viditE 'smAkaM vyavasthA kiM kanjcana manujaM dOSIkarOti?