lOkA yuSmAn bhajanagRhEbhyO dUrIkariSyanti tathA yasmin samayE yuSmAn hatvA Izvarasya tuSTi janakaM karmmAkurmma iti maMsyantE sa samaya Agacchanti|
प्रेरिता 23:13 - satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script catvAriMzajjanEbhyO'dhikA lOkA iti paNam akurvvan| अधिकानि संस्करणानिसत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari चत्वारिंशज्जनेभ्योऽधिका लोका इति पणम् अकुर्व्वन्। সত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script চৎৱাৰিংশজ্জনেভ্যোঽধিকা লোকা ইতি পণম্ অকুৰ্ৱ্ৱন্| সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script চৎৱারিংশজ্জনেভ্যোঽধিকা লোকা ইতি পণম্ অকুর্ৱ্ৱন্| သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script စတွာရိံၑဇ္ဇနေဘျော'ဓိကာ လောကာ ဣတိ ပဏမ် အကုရွွန်၊ સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script ચત્વારિંશજ્જનેભ્યોઽધિકા લોકા ઇતિ પણમ્ અકુર્વ્વન્| satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script catvAriMzajjanebhyo'dhikA lokA iti paNam akurvvan| |
lOkA yuSmAn bhajanagRhEbhyO dUrIkariSyanti tathA yasmin samayE yuSmAn hatvA Izvarasya tuSTi janakaM karmmAkurmma iti maMsyantE sa samaya Agacchanti|
dinE samupasthitE sati kiyantO yihUdIyalOkA EkamantraNAH santaH paulaM na hatvA bhOjanapAnE kariSyAma iti zapathEna svAn abadhnan|
tE mahAyAjakAnAM prAcInalOkAnAnjca samIpaM gatvA kathayan, vayaM paulaM na hatvA kimapi na bhOkSyAmahE dRPhEnAnEna zapathEna baddhvA abhavAma|