ယူၐဖ် ဧလေး ပုတြး, ဧလိရ္မတ္တတး ပုတြး, မတ္တတ် လေဝေး ပုတြး, လေဝိ ရ္မလ္ကေး ပုတြး, မလ္ကိရျာန္နသျ ပုတြး; ယာန္နော ယူၐဖး ပုတြး၊
लूका 3:25 - သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script ယူၐဖ် မတ္တထိယသျ ပုတြး, မတ္တထိယ အာမောသး ပုတြး, အာမောသ် နဟူမး ပုတြး, နဟူမ် ဣၐ္လေး ပုတြး ဣၐ္လိရ္နဂေး ပုတြး၊ अधिकानि संस्करणानिसत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari यूषफ् मत्तथियस्य पुत्रः, मत्तथिय आमोसः पुत्रः, आमोस् नहूमः पुत्रः, नहूम् इष्लेः पुत्रः इष्लिर्नगेः पुत्रः। সত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script যূষফ্ মত্তথিযস্য পুত্ৰঃ, মত্তথিয আমোসঃ পুত্ৰঃ, আমোস্ নহূমঃ পুত্ৰঃ, নহূম্ ইষ্লেঃ পুত্ৰঃ ইষ্লিৰ্নগেঃ পুত্ৰঃ| সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script যূষফ্ মত্তথিযস্য পুত্রঃ, মত্তথিয আমোসঃ পুত্রঃ, আমোস্ নহূমঃ পুত্রঃ, নহূম্ ইষ্লেঃ পুত্রঃ ইষ্লির্নগেঃ পুত্রঃ| satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script yUSaph mattathiyasya putraH, mattathiya AmOsaH putraH, AmOs nahUmaH putraH, nahUm iSlEH putraH iSlirnagEH putraH| સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script યૂષફ્ મત્તથિયસ્ય પુત્રઃ, મત્તથિય આમોસઃ પુત્રઃ, આમોસ્ નહૂમઃ પુત્રઃ, નહૂમ્ ઇષ્લેઃ પુત્રઃ ઇષ્લિર્નગેઃ પુત્રઃ| satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script yUSaph mattathiyasya putraH, mattathiya AmosaH putraH, Amos nahUmaH putraH, nahUm iSleH putraH iSlirnageH putraH| |
ယူၐဖ် ဧလေး ပုတြး, ဧလိရ္မတ္တတး ပုတြး, မတ္တတ် လေဝေး ပုတြး, လေဝိ ရ္မလ္ကေး ပုတြး, မလ္ကိရျာန္နသျ ပုတြး; ယာန္နော ယူၐဖး ပုတြး၊
နဂိရ္မာဋး ပုတြး, မာဋ် မတ္တထိယသျ ပုတြး, မတ္တထိယး ၑိမိယေး ပုတြး, ၑိမိယိရျူၐဖး ပုတြး, ယူၐဖ် ယိဟူဒါး ပုတြး၊