मार्क 15:37 - সত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script অথ যীশুৰুচ্চৈঃ সমাহূয প্ৰাণান্ জহৌ| अधिकानि संस्करणानिसत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari अथ यीशुरुच्चैः समाहूय प्राणान् जहौ। সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script অথ যীশুরুচ্চৈঃ সমাহূয প্রাণান্ জহৌ| သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script အထ ယီၑုရုစ္စဲး သမာဟူယ ပြာဏာန် ဇဟော်၊ satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script atha yIzuruccaiH samAhUya prANAn jahau| સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script અથ યીશુરુચ્ચૈઃ સમાહૂય પ્રાણાન્ જહૌ| satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script atha yIzuruccaiH samAhUya prANAn jahau| |
তত একো জনো ধাৱিৎৱাগত্য স্পঞ্জে ঽম্লৰসং পূৰযিৎৱা তং নডাগ্ৰে নিধায পাতুং তস্মৈ দত্ত্ৱাৱদৎ তিষ্ঠ এলিয এনমৱৰোহযিতুম্ এতি ন ৱেতি পশ্যামি|
ততো যীশুৰুচ্চৈৰুৱাচ, হে পিত ৰ্মমাত্মানং তৱ কৰে সমৰ্পযে, ইত্যুক্ত্ৱা স প্ৰাণান্ জহৌ|
তদা যীশুৰম্লৰসং গৃহীৎৱা সৰ্ৱ্ৱং সিদ্ধম্ ইতি কথাং কথযিৎৱা মস্তকং নমযন্ প্ৰাণান্ পৰ্য্যত্যজৎ|
স চ দেহৱাসকালে বহুক্ৰন্দনেনাশ্ৰুপাতেন চ মৃত্যুত উদ্ধৰণে সমৰ্থস্য পিতুঃ সমীপে পুনঃ পুনৰ্ৱিনতিং প্ৰৰ্থনাঞ্চ কৃৎৱা তৎফলৰূপিণীং শঙ্কাতো ৰক্ষাং প্ৰাপ্য চ