কিন্তু যদি ন শৃণোতি, তৰ্হি দ্ৱাভ্যাং ত্ৰিভি ৰ্ৱা সাক্ষীভিঃ সৰ্ৱ্ৱং ৱাক্যং যথা নিশ্চিতং জাযতে, তদৰ্থম্ একং দ্ৱৌ ৱা সাক্ষিণৌ গৃহীৎৱা যাহি|
2 कुरिन्थियों 13:1 - সত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script এতত্তৃতীযৱাৰম্ অহং যুষ্মৎসমীপং গচ্ছামি তেন সৰ্ৱ্ৱা কথা দ্ৱযোস্ত্ৰযাণাং ৱা সাক্ষিণাং মুখেন নিশ্চেষ্যতে| अधिकानि संस्करणानिसत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari एतत्तृतीयवारम् अहं युष्मत्समीपं गच्छामि तेन सर्व्वा कथा द्वयोस्त्रयाणां वा साक्षिणां मुखेन निश्चेष्यते। সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script এতত্তৃতীযৱারম্ অহং যুষ্মৎসমীপং গচ্ছামি তেন সর্ৱ্ৱা কথা দ্ৱযোস্ত্রযাণাং ৱা সাক্ষিণাং মুখেন নিশ্চেষ্যতে| သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script ဧတတ္တၖတီယဝါရမ် အဟံ ယုၐ္မတ္သမီပံ ဂစ္ဆာမိ တေန သရွွာ ကထာ ဒွယောသ္တြယာဏာံ ဝါ သာက္ၐိဏာံ မုခေန နိၑ္စေၐျတေ၊ satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script EtattRtIyavAram ahaM yuSmatsamIpaM gacchAmi tEna sarvvA kathA dvayOstrayANAM vA sAkSiNAM mukhEna nizcESyatE| સત્યવેદઃ। Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script એતત્તૃતીયવારમ્ અહં યુષ્મત્સમીપં ગચ્છામિ તેન સર્વ્વા કથા દ્વયોસ્ત્રયાણાં વા સાક્ષિણાં મુખેન નિશ્ચેષ્યતે| satyavedaH| Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script etattRtIyavAram ahaM yuSmatsamIpaM gacchAmi tena sarvvA kathA dvayostrayANAM vA sAkSiNAM mukhena nizceSyate| |
কিন্তু যদি ন শৃণোতি, তৰ্হি দ্ৱাভ্যাং ত্ৰিভি ৰ্ৱা সাক্ষীভিঃ সৰ্ৱ্ৱং ৱাক্যং যথা নিশ্চিতং জাযতে, তদৰ্থম্ একং দ্ৱৌ ৱা সাক্ষিণৌ গৃহীৎৱা যাহি|
পশ্যত তৃতীযৱাৰং যুुষ্মৎসমীপং গন্তুমুদ্যতোঽস্মি তত্ৰাপ্যহং যুষ্মান্ ভাৰাক্ৰান্তান্ ন কৰিষ্যামি| যুষ্মাকং সম্পত্তিমহং ন মৃগযে কিন্তু যুষ্মানেৱ, যতঃ পিত্ৰোঃ কৃতে সন্তানানাং ধনসঞ্চযোঽনুপযুক্তঃ কিন্তু সন্তানানাং কৃতে পিত্ৰো ৰ্ধনসঞ্চয উপযুক্তঃ|