रोमियों 7:20 - satyaveda.h| Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script20 ataeva yadyat karmma karttu.m mamecchaa na bhavati tad yadi karomi tarhi tat mayaa na kriyate, mamaantarvarttinaa paapenaiva kriyate| अध्यायं द्रष्टव्यम्अधिकानि संस्करणानिसत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari20 अतएव यद्यत् कर्म्म कर्त्तुं ममेच्छा न भवति तद् यदि करोमि तर्हि तत् मया न क्रियते, ममान्तर्वर्त्तिना पापेनैव क्रियते। अध्यायं द्रष्टव्यम्সত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script20 অতএৱ যদ্যৎ কৰ্ম্ম কৰ্ত্তুং মমেচ্ছা ন ভৱতি তদ্ যদি কৰোমি তৰ্হি তৎ মযা ন ক্ৰিযতে, মমান্তৰ্ৱৰ্ত্তিনা পাপেনৈৱ ক্ৰিযতে| अध्यायं द्रष्टव्यम्সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script20 অতএৱ যদ্যৎ কর্ম্ম কর্ত্তুং মমেচ্ছা ন ভৱতি তদ্ যদি করোমি তর্হি তৎ মযা ন ক্রিযতে, মমান্তর্ৱর্ত্তিনা পাপেনৈৱ ক্রিযতে| अध्यायं द्रष्टव्यम्သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script20 အတဧဝ ယဒျတ် ကရ္မ္မ ကရ္တ္တုံ မမေစ္ဆာ န ဘဝတိ တဒ် ယဒိ ကရောမိ တရှိ တတ် မယာ န ကြိယတေ, မမာန္တရွရ္တ္တိနာ ပါပေနဲဝ ကြိယတေ၊ अध्यायं द्रष्टव्यम्satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script20 ataEva yadyat karmma karttuM mamEcchA na bhavati tad yadi karOmi tarhi tat mayA na kriyatE, mamAntarvarttinA pApEnaiva kriyatE| अध्यायं द्रष्टव्यम् |