1 कुरिन्थियों 3:22 - satyaveda.h| Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script22 paula vaa aapallo rvaa kaiphaa vaa jagad vaa jiivana.m vaa mara.na.m vaa varttamaana.m vaa bhavi.syadvaa sarvvaa.nyeva yu.smaaka.m, अध्यायं द्रष्टव्यम्अधिकानि संस्करणानिसत्यवेदः। Sanskrit NT in Devanagari22 पौल वा आपल्लो र्वा कैफा वा जगद् वा जीवनं वा मरणं वा वर्त्तमानं वा भविष्यद्वा सर्व्वाण्येव युष्माकं, अध्यायं द्रष्टव्यम्সত্যৱেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script22 পৌল ৱা আপল্লো ৰ্ৱা কৈফা ৱা জগদ্ ৱা জীৱনং ৱা মৰণং ৱা ৱৰ্ত্তমানং ৱা ভৱিষ্যদ্ৱা সৰ্ৱ্ৱাণ্যেৱ যুষ্মাকং, अध्यायं द्रष्टव्यम्সত্যবেদঃ। Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script22 পৌল ৱা আপল্লো র্ৱা কৈফা ৱা জগদ্ ৱা জীৱনং ৱা মরণং ৱা ৱর্ত্তমানং ৱা ভৱিষ্যদ্ৱা সর্ৱ্ৱাণ্যেৱ যুষ্মাকং, अध्यायं द्रष्टव्यम्သတျဝေဒး၊ Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script22 ပေါ်လ ဝါ အာပလ္လော ရွာ ကဲဖာ ဝါ ဇဂဒ် ဝါ ဇီဝနံ ဝါ မရဏံ ဝါ ဝရ္တ္တမာနံ ဝါ ဘဝိၐျဒွါ သရွွာဏျေဝ ယုၐ္မာကံ, अध्यायं द्रष्टव्यम्satyavEdaH| Sanskrit Bible (NT) in Cologne Script22 paula vA ApallO rvA kaiphA vA jagad vA jIvanaM vA maraNaM vA varttamAnaM vA bhaviSyadvA sarvvANyEva yuSmAkaM, अध्यायं द्रष्टव्यम् |