К Ефесянам INTRO1 - Восточный перевод версия с «Аллахом»– введение Автор: Паул, посланник аль-Масиха Место написания: вероятнее всего, Рим Время написания: 60 или 61 гг. Хотя во время своего третьего путешествия с целью возвещения Радостной Вести посланник аль-Масиха Паул столкнулся в Эфесе с сильнейшим сопротивлением (см. Деян. 19:2-40), впоследствии там всё же сформировалась и стала возрастать община верующих. Более того, когда Паул писал это послание верующим в Эфесе, находясь под арестом в Риме, он не указывал на какие-либо проблемы внутри общины, как он обычно делал это в других своих посланиях. Вместо этого он раскрывает для верующих Эфеса вечную мудрость Аллаха, которая открывается в Радостной Вести, чтобы они могли продолжать расти в познании своего Спасителя. Тема этого послания: духовный рост последователей аль-Масиха возможен только тогда, когда они возрастают в познании Исы и всего, что Он сделал для них. Именно об этом просит Паул в своей молитве за верующих в Эфесе (1:16-23; 3:14-21). Послание можно разделить на две части: первые три главы – доктринальные и содержат основополагающее понимание сущности спасения; последующие три главы – практические и показывают, как упомянутые доктрины должны применяться в повседневной жизни верующего. Говоря о спасении, Паул особо отмечает в первых трёх главах своего послания два момента. Во-первых, спасение целиком есть дело Аллаха. Поэтому Паул и начинает послание с прославления Его за то, что только Он мог сделать: Небесный Отец избрал определённых людей, чтобы искупить их от грехов (1:3-6); Иса аль-Масих пролил за них Свою кровь (1:7-12); и теперь Дух Аллаха, пребывающий в них, служит залогом их окончательного спасения (1:13-14). Также Паул показывает, что мы не можем добрыми делами заслужить спасение: мы были мертвы из-за наших грехов и заслуживали гнева Аллаха, но Он воскресил нас, даровав нам вечную жизнь с аль-Масихом (2:1-10). Второй момент, на который Паул обращает внимание, – это единство, которое оно с собой приносит. Благодаря Радостной Вести обещание, данное народу Исраила, теперь принадлежит верующим из всех народов (3:1-13). Объединив нас с аль-Масихом, Аллах разрушил все препятствия, отделявшие нас от Него и друг от друга, чтобы мы стали новым единым народом, в котором живёт Сам Аллах (2:11-22). В следующих трёх главах Паул подчёркивает, что эти истины должны принести плоды в жизни верующих. Он призывает их жить в единении, поскольку они, образно говоря, являются телом аль-Масиха (4:1-16). Они должны жить в соответствии со своей новой природой (4:17–5:7), жить в свете, поскольку они – дети света (5:8-20), а их призвание должно влиять на их отношения с другими людьми (5:21–6:9). Он завершает своё послание призывом к стойкости в суровой духовной битве, которую верующие ведут против невидимых сил тьмы, чтобы в единении с Повелителем они были сильны, «надев» на себя всё духовное вооружение, данное Всевышним (6:10-20). Содержание Приветствие (1:1-2) Основание: верное учение (1:3–3:21) Хвала за совершённое искупление (1:3-14) Молитва о лучшем познании верующими Аллаха (1:15-23) Спасение – от смерти к жизни, по благодати через веру (2:1-10) Верующие из всех народов объединены аль-Масихом (2:11-22) Паул избран возвещать Радостную Весть язычникам (3:1-13) Молитва о понимании верующими любви Исы аль-Масиха (3:14-21) Плоды: верное применение (4:1–6:20) Жизнь в единстве (4:1-16) Новый образ жизни (4:17–5:7) Хождение во свете (5:8-20) Взаимоотношения мужа и жены (5:21-33) Взаимоотношения детей и родителей (6:1-4) Взаимоотношения рабов и их хозяев (6:5-9) Духовное оружие и доспехи от Всевышнего (6:10-20) Заключительные приветствия (6:21-24) |
Священное Писание, Восточный перевод, версия с «Аллахом»
© 2003, 2009, 2013 IMB-ERTP и Biblica, Inc.®
Используется по разрешению. Все права сохраняются повсеместно.
Central Asian Russian Scriptures (CARS-A)
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Biblica, Inc.