Судьи 5 - Восточный перевод версия для ТаджикистанаПеснь Деворы и Варака 1 В тот день Девора и Варак, сын Авиноама, спели такую песнь: 2 «Вожди повели Исроил, народ пошёл добровольно — славьте Вечного! 3 Слушайте, цари! Внимайте, правители! Вечному буду петь, буду играть Вечному, Богу Исроила. 4 Когда вышел Ты, Вечный, из Сеира, когда выступил Ты из земли Эдома, дрожала земля, и с неба лило — облака изливали воду. 5 Горы дрожали пред Вечным, гора Синай — пред Вечным, Богом Исроила. 6 В дни Шамгара, сына Аната, в дни Иаили пути опустели, и ходившие прежде дорогой прямой пускались в обход. 7 Обезлюдели в Исроиле селения, обезлюдели, пока не восстала я, Девора, пока не восстала я, мать в Исроиле. 8 Избрали новых богов — вот и война у ворот, и ни щита, ни копья не видно у сорока тысяч в Исроиле. 9 Сердце моё с вождями Исроила, с добровольцами из народа. Славьте Вечного! 10 Вы, кто ездит на белых ослицах, кто сидит на коврах, кто ходит по дороге, — пойте! 11 У колодцев слышен голос берущих воду: они вспоминают о великих делах Вечного и о великих делах воинов Исроила. Тогда народ Вечного устремился к воротам. 12 „Вставай, вставай, Девора! Вставай, вставай, пой песню! Поднимайся, Варак! Уводи своих пленных, сын Авиноама!“ 13 И тогда уцелевшие собрались к вельможам, народ Вечного собрался ко мне против сильных. 14 От Ефраима пришли те, кто укоренился в Амалике, за тобой, Вениамин, с твоим народом. От Махира пришли вожди, от Завулона — держащие жезл полководца. 15 С Деворою шли вожди Иссокора — да, с Вараком был род Иссокора, и за ним они ринулись в долину. А в кланах Рувима большое колебание. 16 Что же мешкал ты среди овчарен, слушал, как стада собирают свистом? Кланы Рувима в большом колебании. 17 Галаад прижился за Иорданом. Дон — зачем у кораблей он засиделся? Ошер остался на побережье и живёт у своих пристаней. 18 А народ Завулона рисковал жизнью, и с ним Неффалим на высотах поля. 19 Явились цари, сразились; цари Ханона сразились в Таанахе, у вод близ Мегиддо, да не взяли серебряных трофеев. 20 Звёзды с небес сражались, с путей своих сражались против Сисары. 21 Река Кишон прочь их унесла, древняя река, река Кишон. Вперёд, душа! Будь сильна! 22 И грохотали коней копыта в галопе, в галопе его жеребцов. 23 „Прокляните Мероз, — сказал Ангел Вечного, — жителей его прокляните страшно, ведь они не пришли на помощь Вечному, на помощь Вечному против сильных“. 24 Благословенна средь женщин будь, Иаиль, кенея Хевера жена, благословенна средь женщин, живущих в шатрах. 25 Просил он воды — подала молока, в величественной чаше принесла ему сливки. 26 Руку свою протянула за колышком, правую — за молотком ремесленника. Поразила Сисару, голову ему разбила, раздробила, пронзила висок. 27 К ногам её он склонился, упал, лежал. К ногам её он склонился, упал, да, где склонился, там и упал — мёртвым. 28 Мать Сисары из окна глядит, причитает из-за решётки оконной: „Что ж его колесницы так долго нет? Что же стук колесниц его медлит?“ 29 А мудрейшие из женщин придворных отвечают ей, да и сама она всё время твердит себе: 30 „Не добычу ли берут они и делят: по девице на воина иль по две, пёструю одежду для Сисары, пёструю, расшитую одежду, богато расшитую одежду мне на плечи — всю эту добычу?“ 31 Да погибнут все враги Твои, Вечный! А те, кто любит Тебя, да будут как солнце, когда оно поднимается во всей своей силе». И земля покоилась в мире сорок лет. |
Священное Писание, Восточный перевод™, версия для Таджикистана (CARS™-T)
© IMB-ERTP и Biblica, Inc., 2003, 2009, 2013, 2023
Используется с разрешения. Все права сохраняются повсеместно.
Central Asian Russian Scriptures™, Tajikistani Edition (CARS™-T)
Copyright © 2003, 2009, 2013, 2023 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.
Biblica, Inc.