К Евреям INTRO1 - Восточный перевод версия для Таджикистанавведение Автор: неизвестен Место написания: неизвестно Время написания: 60–70 гг. Хотя автор этого послания и не известен сегодня, очевидно, что он был хорошо известен и уважаем в среде ранних последователей Исо Масеха. В своём послании он авторитетно возвещает истину. Тон этого послания очень строгий и торжественный, поскольку его читатели, видимо, стоят перед опасностью отступничества (2:1‒4; 3:12‒14). Они незрелы, им не хватает веры и усердия (4:1‒2; 5:11–6:12), они почти готовы грешить сознательно, отвергая этим жертвенную смерть Исо и ни во что не ставя пролитую Им кровь (10:26‒29). Это послание — страстный призыв не отворачиваться от Всевышнего, но всегда помнить о превосходстве Исо Масеха и достаточности того, что Он сделал для нас. В самом начале своего послания автор говорит, что завершающее и величайшее откровение Всевышнего человечеству было явлено через Его (вечного) Сына, Исо Масеха (1:1‒3). Он доказывает Писанием, что Исо превосходнее всех ангелов (1:4–2:18), пророков (3:1–4:13), священнослужителей-левитов (4:14–7:28), а Его жертва больше всех других жертв (8:1–10:18). Священнослужители приносили в жертву множество животных, но это никогда не могло полностью очистить людей от греха (10:1‒4). Они, кроме того, не могли вечно продолжать своё ходатайственное служение, так как были смертны, как и все люди (7:23). Но Исо раз и навсегда принёс совершенную жертву, Себя Самого (7:27; 9:11‒14; 10:8‒14), был воскрешён к вечной жизни (13:20) и теперь может постоянно ходатайствовать за людей перед Всевышним (7:24‒25). Его пролитая кровь действительно очищает совесть уверовавших в Него и смывает их грехи (9:14, 28). Принеся Себя в жертву, Исо заключил с людьми новое священное соглашение. Оно лучше прежнего соглашения, данного через пророка Мусо, которое лишь указывало на совершенную жертву за грех, но не могло её предоставить (9:15‒28). Теперь, когда кровь Масеха совершила намного больше, чем все старые жертвоприношения, горе тому, кто презирает её, отворачиваясь от Всевышнего, явившего Себя человечеству через Исо! Автор напоминает читателю, что в случае отвержения крови Исо, у него не будет другой жертвы, которая могла бы искупить его грехи. Он предупреждает, что страшно впасть в руки живого Бога (10:26‒31). Далее автор ободряет своих читателей примерами многих верующих, которые, в ожидании будущей славы, оставались верными Всевышнему, несмотря ни на какие трудности (гл. 11). Так же и мы должны быть верными Исо, не презирая наказания Всевышнего (12:1‒13) и не предпочитая временные удовольствия Его бесценному дару благодати (12:14‒17). Ведь мы унаследуем вечное Царство лишь в том случае, если примем Того, Чьи слова потрясли однажды гору Синай, и Кто уничтожит в своё время этот преходящий мир (12:18‒29). Автор завершает послание заключительными наставлениями, благословением и личными приветствиями (гл. 13). Содержание I. Вступление: Завершающее откровение Всевышнего в Исо Масехе (1:1‒3) II. Превосходство Исо Масеха над ангелами (1:4–2:18) А. Превосходство Исо подтверждено Писанием (1:4‒14) Б. Превосходство Исо подтверждено спасением, которое Он принёс (2:1‒18) III. Превосходство Исо Масеха над пророком Мусо и над Иешуа (3:1–4:13) А. Превосходство Исо над Мусо (3:1‒6) Б. Вхождение в истинный покой, который не был способен дать Иешуа, посредством веры в Исо (3:7–4:13) IV. Превосходство священства Исо Масеха над священством Хоруна (4:14–7:28) А. Священство Исо подобно священству Малик-Цедека (4:14–5:10) Б. Предупреждение против отступничества (5:11–6:12) В. Священство Исо — завершение священства Малик-Цедека (6:13–7:28) V. Превосходство нового священного соглашения, посредником которого является Верховный Священнослужитель Исо (8:1–10:39) А. Исо Масех — посредник обещанного нового соглашения (8:1‒13) Б. Жертвенные ритуалы старого священного соглашения исполнены Исо Масехом (9:1–10:18) В. Предупреждение против отступничества (10:19‒39) VI. Примеры веры (11:1‒40) VII. Увещевание быть стойкими в вере (12:1‒13) VIII. Предупреждение не отвергать Всевышнего (12:14‒29) IX. Заключение (13:1‒25) А. Заключительные наставления (13:1‒19) Б. Благословение и заключительные приветствия (13:20‒25) |
Священное Писание, Восточный перевод™, версия для Таджикистана (CARS™-T)
© IMB-ERTP и Biblica, Inc., 2003, 2009, 2013, 2023
Используется с разрешения. Все права сохраняются повсеместно.
Central Asian Russian Scriptures™, Tajikistani Edition (CARS™-T)
Copyright © 2003, 2009, 2013, 2023 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.
Biblica, Inc.