Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иакова 2:8 - Синодальный перевод

8 Если вы исполняете закон царский, по Писанию: возлюби ближнего твоего, как себя самого, — хорошо делаете.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Если всегда исполняете Закон вышний так, как в Писании сказано: «Возлюби ближнего своего, как себя самого», — хорошо делаете.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Если вы действительно соблюдаете закон Царства Всевышнего, записанный в Писании: «Люби ближнего твоего, как самого себя», то поступаете правильно.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Если вы действительно соблюдаете закон Царства Аллаха, записанный в Писании: «Люби ближнего твоего, как самого себя», то поступаете правильно.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Если вы действительно соблюдаете закон Царства Всевышнего, записанный в Писании: «Люби ближнего твоего, как самого себя», то поступаете правильно.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

8 Если, однако, вы исполняете закон царский по Писанию: возлюби ближнего твоего, как самого себя, вы хорошо делаете.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

8 Аще убо закон совершаете царский, по писанию: возлюбиши искренняго своего якоже себе самаго, добре творите:

См. главу Копировать




Иакова 2:8
23 Перекрёстные ссылки  

но Господь сказал Давиду, отцу моему: «у тебя есть на сердце построить храм имени Моему; хорошо, что это у тебя лежит на сердце;


И сказали друг другу: не так мы делаем. День сей — день радостной вести, если мы замедлим и будем дожидаться утреннего света, то падет на нас вина. Пойдем же и уведомим дом царский.


Не мсти и не имей злобы на сынов народа твоего, но люби ближнего твоего, как самого себя. Я Господь [Бог ваш].


пришлец, поселившийся у вас, да будет для вас то же, что туземец ваш; люби его, как себя; ибо и вы были пришельцами в земле Египетской. Я Господь, Бог ваш.


И сказал Господь: неужели это огорчило тебя так сильно?


И сказал Бог Ионе: неужели так сильно огорчился ты за растение? Он сказал: очень огорчился, даже до смерти.


вторая же подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя;


Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего.


Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего.


Итак во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, та́к поступайте и вы с ними, ибо в этом закон и пророки.


Любовь не делает ближнему зла; итак любовь есть исполнение закона.


Ибо весь закон в одном слове заключается: люби ближнего твоего, как самого себя.


Носи́те бремена друг друга, и таким образом исполните закон Христов.


Впрочем вы хорошо поступили, приняв участие в моей скорби.


О братолюбии же нет нужды писать к вам; ибо вы сами научены Богом любить друг друга,


Но кто вникнет в закон совершенный, закон свободы, и пребудет в нем, тот, будучи не слушателем забывчивым, но исполнителем дела, блажен будет в своем действии.


Та́к говорите и та́к поступайте, как имеющие быть судимы по закону свободы.


Ты веруешь, что Бог един: хорошо делаешь; и бесы веруют, и трепещут.


Не злословьте друг друга, братия: кто злословит брата или судит брата своего, тот злословит закон и судит закон; а если ты судишь закон, то ты не исполнитель закона, но судья.


Но вы — род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама