Иакова 1:10 - Синодальный перевод10 а богатый — унижением своим, потому что он прейдет, как цвет на траве. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 богатый же да поймет, что его-то как раз положение и есть низкое: увянет он скоро, как цветок полевой. См. главуВосточный Перевод10 А богатый может хвалиться только тем, что Всевышний смирит его, потому что он исчезнет, как полевой цветок. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 А богатый может хвалиться только тем, что Аллах смирит его, потому что он исчезнет, как полевой цветок. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 А богатый может хвалиться только тем, что Всевышний смирит его, потому что он исчезнет, как полевой цветок. См. главуперевод Еп. Кассиана10 а богатый — унижением своим, потому что, как цвет на траве, пройдет он. См. главуБиблия на церковнославянском языке10 богатый же во смирении своем, зане якоже цвет травный мимоидет: См. главу |