Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иона 4:11 - Синодальный перевод

11 Мне ли не пожалеть Ниневии, города великого, в котором более ста двадцати тысяч человек, не умеющих отличить правой руки от левой, и множество скота?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Так как же Мне не пожалеть Ниневию, город великий, где более ста двадцати тысяч человек живет (пусть и не могут они правую руку свою от левой отличить), да и скота в нем немало?!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Так Мне ли не пожалеть великого города Ниневии, где больше ста двадцати тысяч жителей, не знающих где добро, а где зло, а также много скота?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Так Мне ли не пожалеть великого города Ниневии, где больше ста двадцати тысяч жителей, не знающих где добро, а где зло, а также много скота?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Так Мне ли не пожалеть великого города Ниневии, где больше ста двадцати тысяч жителей, не знающих где добро, а где зло, а также много скота?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 И если ты так огорчился из-за увядшей лозы, то как же Мне не пожалеть этот великий город?! Ведь в Ниневии более ста двадцати тысяч человек, не умеющих отличить хорошего от плохого, и множество скота».

См. главу Копировать

Новый русский перевод

11 Так Мне ли не пожалеть великого города Ниневии, где больше ста двадцати тысяч жителей не знают, где право, где лево, а также много скота?

См. главу Копировать




Иона 4:11
17 Перекрёстные ссылки  

и со всякою душею живою, которая с вами, с птицами и со скотами, и со всеми зверями земными, которые у вас, со всеми вышедшими из ковчега, со всеми животными земными;


никому не позволял обижать их и возбранял о них царям:


и выведет, как свет, правду твою и справедливость твою, как полдень.


Тогда придите — и рассудим, говорит Господь. Если будут грехи ваши, как багряное, — как снег убелю; если будут красны, как пурпур, — как во́лну убелю.


И отступил, и пошел, и возвратился Сеннахирим, царь Ассирийский, и жил в Ниневии.


ибо прежде нежели этот младенец будет разуметь отвергать худое и избирать доброе, земля та, которой ты страшишься, будет оставлена обоими царями ее.


встань, иди в Ниневию, город великий, и проповедуй в нем, ибо злодеяния его дошли до Меня.


И увидел Бог дела их, что они обратились от злого пути своего, и пожалел Бог о бедствии, о котором сказал, что наведет на них, и не навел.


Тогда сказал Господь: ты сожалеешь о растении, над которым ты не трудился и которого не растил, которое в одну ночь выросло и в одну же ночь и пропало:


не надлежало ли и тебе помиловать товарища твоего, ка́к и я помиловал тебя?


дети ваши, о которых вы говорили, что они достанутся в добычу врагам, и сыновья ваши, которые не знают ныне ни добра, ни зла, они войдут туда, им дам ее, и они овладеют ею;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама