Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иона 1:12 - Синодальный перевод

12 Тогда он сказал им: возьмите меня и бросьте меня в море, и море утихнет для вас, ибо я знаю, что ради меня постигла вас эта великая буря.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 Тогда Иона сказал: «Бросьте меня в море, оно и успокоится, и вы спасетесь. Я знаю, что из-за меня попали вы в эту страшную бурю».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 – Возьмите меня и бросьте в море, – ответил он, – и оно утихнет. Я знаю, что этот страшный шторм обрушился на вас из-за меня.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 – Возьмите меня и бросьте в море, – ответил он, – и оно утихнет. Я знаю, что этот страшный шторм обрушился на вас из-за меня.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 – Возьмите меня и бросьте в море, – ответил он, – и оно утихнет. Я знаю, что этот страшный шторм обрушился на вас из-за меня.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

12 «Я знаю, что эта страшная буря обрушилась на вас из-за меня, — ответил он, — поэтому бросьте меня за борт, и тогда море успокоится».

См. главу Копировать

Новый русский перевод

12 — Возьмите меня и бросьте в море, — ответил он, — и оно утихнет перед вами. Я знаю, что этот страшный шторм обрушился на вас из-за меня.

См. главу Копировать




Иона 1:12
10 Перекрёстные ссылки  

И сказал Давид Господу, когда увидел Ангела, поражавшего народ, говоря: вот, я согрешил, я [пастырь] поступил беззаконно; а эти овцы, что сделали они? пусть же рука Твоя обратится на меня и на дом отца моего.


И сказал Давид Богу: не я ли велел исчислить народ? я согрешил, я сделал зло, а эти овцы что сделали? Господи, Боже мой! да будет рука Твоя на мне и на доме отца моего, а не на народе Твоем, чтобы погубить его.


Нечестие твое относится к человеку, как ты, и праведность твоя к сыну человеческому.


Мудрость лучше воинских орудий; но один погрешивший погубит много доброго.


И сказали ему: что сделать нам с тобою, чтобы море утихло для нас? Ибо море не переставало волноваться.


Но эти люди начали усиленно грести, чтобы пристать к земле, но не могли, потому что море все продолжало бушевать против них.


и не подумаете, что лучше нам, чтобы один человек умер за людей, нежели чтобы весь народ погиб.


и сказал: «не бойся, Павел! тебе должно предстать пред кесаря, и вот, Бог даровал тебе всех плывущих с тобою».


за то сыны Израилевы не могли устоять пред врагами своими и обратили тыл врагам своим, ибо они подпали заклятию; не буду более с вами, если не истребите из среды вашей заклятого.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама