Числа 9:7 - Синодальный перевод7 и сказали ему те люди: мы нечисты от прикосновения к мертвым телам человеческим; для чего нас лишать того, чтобы мы принесли приношение Господу в назначенное время среди сынов Израилевых? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 и сказали: «Мы оказались нечисты из-за покойника. Но зачем отстранять нас от жертвоприношений Господу вместе с другими израильтянами в установленное время?» См. главуВосточный Перевод7 и сказали Мусе: – Мы осквернились, прикоснувшись к мёртвому телу, но зачем отрешать нас от общего жертвоприношения Вечному в назначенное время? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 и сказали Мусе: – Мы осквернились, прикоснувшись к мёртвому телу, но зачем отрешать нас от общего жертвоприношения Вечному в назначенное время? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 и сказали Мусо: – Мы осквернились, прикоснувшись к мёртвому телу, но зачем отрешать нас от общего жертвоприношения Вечному в назначенное время? См. главуСвятая Библия: Современный перевод7 и сказали: «Мы прикоснулись к мёртвому телу и стали нечисты, и священники не позволили нам принести дары Господу в назначенное время вместе с остальным народом!» См. главуНовый русский перевод7 и сказали Моисею: — Мы осквернились от мертвого тела, но зачем отрешать нас от общего жертвоприношения Господу в назначенное время? См. главу |