Числа 24:7 - Синодальный перевод7 польется вода из ведр его, и семя его будет как великие воды, превзойдет Агага царь его и возвысится царство его. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Вода будет выплескиваться из полных ведер Израиля — ее будет в изобилии для семени его. Превыше Агага враждебного будет царь его, и царство его возвысится над другими. См. главуВосточный Перевод7 Потечёт у них из вёдер вода: воды у их семян будет в достатке. Царь их будет больше Агага; возвысится их держава. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Потечёт у них из вёдер вода: воды у их семян будет в достатке. Царь их будет больше Агага; возвысится их держава. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Потечёт у них из вёдер вода: воды у их семян будет в достатке. Царь их будет больше Агага; возвысится их держава. См. главуСвятая Библия: Современный перевод7 И будет у тебя всегда в достатке воды, чтобы произрастали твои семена! Твой царь превзойдёт величием царя Агага, великим будет царство твоё! См. главуНовый русский перевод7 Потечет из ведер у их корней вода: воды у их семян будет в достатке. Царь их будет больше Агага; возвысится их держава. См. главу |