Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Филиппийцам 3:4 - Синодальный перевод

4 хотя я могу надеяться и на плоть. Если кто другой думает надеяться на плоть, то более я,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 (хотя сам я и мог бы иметь такую надежду). Если кто-то считает, что может на такое соблюдение и на свое происхождение надеяться, то у меня для этого больше оснований:

См. главу Копировать

Восточный Перевод

4 хотя я и могу полагаться на это. Если у кого-то и есть основания полагаться на внешнее, то тем более у меня.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 хотя я и могу полагаться на это. Если у кого-то и есть основания полагаться на внешнее, то тем более у меня.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 хотя я и могу полагаться на это. Если у кого-то и есть основания полагаться на внешнее, то тем более у меня.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

4 хотя я имею основание полагаться и на плоть. Если кто другой думает полагаться на плоть, то скорее — я:

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

4 ибо и аз имею надеяние такожде во плоти. Аще кто ин мнит надеятися во плоти, аз паче,

См. главу Копировать




К Филиппийцам 3:4
4 Перекрёстные ссылки  

Итак, наблюдайте, как вы слушаете: ибо, кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то́, что́ он думает иметь.


Потому отныне мы никого не знаем по плоти; если же и знали Христа по плоти, то ныне уже не знаем.


Мы по природе Иудеи, а не из язычников грешники;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама