Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Филиппийцам 2:22 - Синодальный перевод

22 А его верность вам известна, потому что он, как сын отцу, служил мне в благовествовании.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Испытанная же верность Тимофея вам известна: как сын с отцом служил он вместе со мной делу благовестия.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Вы знаете, что Тиметей проявил свои качества на деле, он возвещал Радостную Весть вместе со мной, как сын с отцом.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Вы знаете, что Тиметей проявил свои качества на деле, он возвещал Радостную Весть вместе со мной, как сын с отцом.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Вы знаете, что Тиметей проявил свои качества на деле, он возвещал Радостную Весть вместе со мной, как сын с отцом.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

22 А как он показал себя, вы знаете, потому что он вместе со мной, как сын с отцом, послужил Евангелию.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

22 Искусство же его знаете, зане якоже отцу чадо, со мною поработал в благовестии.

См. главу Копировать




К Филиппийцам 2:22
20 Перекрёстные ссылки  

и о котором свидетельствовали братия, находившиеся в Листре и Иконии.


от терпения опытность, от опытности надежда,


Если же придет к вам Тимофей, смотри́те, чтобы он был у вас безопасен; ибо он делает дело Господне, как и я.


Для сего я послал к вам Тимофея, моего возлюбленного и верного в Господе сына, который напомнит вам о путях моих во Христе, как я учу везде во всякой церкви.


Ибо я для того и писал, чтобы узнать на опыте, во всем ли вы послушны.


Мы послали с ними и брата нашего, которого усердие много раз испытали во многом и который ныне еще усерднее по великой уверенности в вас.


Итак перед лицем церквей дайте им доказательство любви вашей и того, что мы справедливо хвалимся вами.


Говорю это не в виде повеления, но усердием других испытываю искренность и вашей любви.


Желаю, братия, чтобы вы знали, что обстоятельства мои послужили к большему успеху благовествования,


Одни по любопрению проповедуют Христа не чисто, думая увеличить тяжесть уз моих;


за ваше участие в благовествовании от первого дня даже доныне,


как и должно мне помышлять о всех вас, потому что я имею вас в сердце в узах моих, при защищении и утверждении благовествования, вас всех, как соучастников моих в благодати.


Ибо я не имею никого равно усердного, кто бы столь искренно заботился о вас,


Преподаю тебе, сын мой Тимофей, сообразно с бывшими о тебе пророчествами, такое завещание, чтобы ты воинствовал согласно с ними, как добрый воин,


Тимофею, истинному сыну в вере: благодать, милость, мир от Бога, Отца нашего, и Христа Иисуса, Господа нашего.


Внушая сие братиям, будешь добрый служитель Иисуса Христа, питаемый словами веры и добрым учением, которому ты последовал.


Тимофею, возлюбленному сыну: благодать, милость, мир от Бога Отца и Христа Иисуса, Господа нашего.


А ты последовал мне в учении, житии, расположении, вере, великодушии, любви, терпении,


Титу, истинному сыну по общей вере: благодать, милость и мир от Бога Отца и Господа Иисуса Христа, Спасителя нашего.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама